English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Niro

Niro translate Russian

71 parallel translation
De Niro komik mi?
И у Пачино, и у Роки смешной?
De Niro'nun ya da Johnny Depp'in yüzüne dokunan olmuş mudur dersin?
- А Роберта де Ниро? - Нет. - А Джонни Деппа, черт побери?
- Evet, ben de Robert de Niro'yum.
- Ну конечно! А я - Роберт Де Ниро!
- Bay De Niro, içeri girmeliyiz.
- Господин Де Ниро, нам необходимо войти!
Uyandıklarında De Niro'yla Nicholson mı kesilecekler?
Они собирались проснуться и показывать Де Ниро и Николсона?
Robert De Niro...
Роберт Дениро...
De Niro bile bu işi beceremezdi.
Де Ниро бы не смог!
De Niro bile yapmıyor demişti kız.
Даже Де Ниро. Мне одна деваха шепнула.
De Niro gibi...
Как Роберт Де Ниро.
Lanet De Niro gibi.
- Грёбаный Де Ниро.
Jersey'nin De Niro'su gibi.
Типа, бля, Де Ниро из Джерси.
De Niro.
Де Ниро.
De Niro.
Это де Ниро.
Şifre De Niro değil mi?
"Де Ниро" - не код?
Bir De Niro'da ya da Regis'de ya da Pinkett-Smith'de ya da sende olan yetenek bende de var mı bilemiyorum.
Видимо, из меня не выйдет де Ниро, или Регис, или Пинкер-Смит, или кто там ещё.
( Robert De Niro filmi )
Пачино.
Filmlerinde sürekli oradan oraya koşturan De Niro ya da Schwarzenegger gibi davranamaz mısın?
А ты не мог представлять себя Де Ниро или Шварценеггером в том фильме, где он бегает всё время?
- Ya Robert De Niro olsaydı?
- Почему не Роберт Де Ниро?
Roy, Bobby De Niro olarak, kafamı beyzbol sopası ile patlatacak.
Где Рой, которого в фильме играет Де Ниро, раскалывает мне череп бейсбольной битой.
Robert De Niro'nun ayakkabılarının üstüne suyu gelinceye kadar iyi bir plan.
Это хороший план до тех пор, пока ее воды не хлынут на ботинки Роберта Де Ниро.
- Affedersin Bay De Niro. Böyle olmuyor.
- О, извините, мистер Де Ниро.
İşte benim De Niro'm.
Де Ниро.
Cidden mi? Bu mudur senin De Niro'n?
Это вот что было, де Ниро что ли?
Robert De Niro, geliyor dikkat!
Берегись, Роберт де Ниро!
"Bobby" De Niro! Büyük Hesaplaşma.
Бобби Де Ниро. "Неаt".
Kevin Costner ve Robert De Niro Adı neydi?
- С Кевином Костнером и Робертом Де Ниро. - Как называется?
Doğrusu Kevin Costner la Robert De Niro nun bizi oynaması hoşuma gider
Врать не буду, мне понравилась идея, что нас играют Кевин Костнер и Роберт де Ниро.
De Niro ciddiliğindeyim.
Я серьезнее Де Ниро
- De Niro halt etmiş.
Ты обставил Де Ниро.
Kardeş Gibiydiler'deki Robert De Niro gibi.
- Такие, как Роберт Де Ниро в "Спящих". - Да.
Benziyor. Robert De Niro'ya benziyor. Ama Korku Burnu'ndaki iyi hâline.
Она действительно выглядит как Роберт Де Ниро, но накачанный, как в Мысе Страха.
Robert de Niro'nun "Büyük Hesaplaşma" daki adıydı.
Это персоонаж Роберта де Ниро в "Жаре"
1926'da olsak ve Vito Corleone hâlâ de Niro gibi görünüyor olsa.
Словно сейчас 1926, и Вито Карлеоне всё ещё похож на Де Ниро.
Lanet olsun, Eddie Niro.
Shit, shit, shit, Eddie Niro.
Yani Eddie Niro ile yatmaz mısın?
You mean to tell me you wouldnt fuck Eddie Niro?
Bu benim Bobby de Niro'm.
Это мой Бобби де Ниро.
De Niro'nun yanındayım ama hep mahalleli kalacağım
* По соседству с Де Ниро, но я навсегда останусь "своим" парнем с квартала *
Kurt Cobain, Quentin Tarantino, Brando, De Niro, Pacino.
Курт Кобейн, Квентин Тарантино, Брандо, Де Ниро,
De Niro'dan daha becerikli.
Он универсальнее, чем Де Ниро.
De Niro, rap yapabilir mi?
Де Ниро может читать реп?
İşte başlıyoruz, De Niro.
Смотри, что нашла, Де Ниро.
"De Niro" muydu yoksa?
Или "де Ниро"?
De Niro?
Де Ниро?
Robert De Niro? "Bana mı diyorsun?" *
Роберт Де Ниро?
Dün gece her şey yolunda gitseydi, sizi De Niro'nun yarın gece çatı katında vereceği partiye davet edecektim.
Если бы вчера все прошло хорошо, я бы пригласил вас на вечеринку Де Ниро в его квартире завтра.
De Niro derken?
Де Ниро?
Robert De Niro mu?
Который Роберт Де Ниро?
De Niro için üzerinde çalıştığım bir senaryo.
Это сценарий, для Де Ниро. Я написал.
- De Niro ile mi tanıştın?
С Де Ниро?
De Niro?
Де'Ниро?
* robert de niro taklidi * 1988'de. 12 Aralık, 1988'de.
В 1988 году.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]