English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Nogales

Nogales translate Russian

20 parallel translation
Muhtemelen Nogales'deki bir kerhanede küfelik olmuşlardır.
Эти ребята наверняка сидят и пьют в Негалос.
Eğer Nogales'deki bir kerhanede küfelik oldularsa, 24 saat içinde öğreniriz.
Если они в стельку пьяные, мы узнаем это через 24 часа.
Nogales'e mi gidiyorsun?
Куда едете, в Ногалес?
- Genellikle Nogales'i.
В основном в Ногалес.
Bir tek Nogales, Arizona'yı çok aramış.
кроме множества звонков в Ногалес, Аризона.
Lobo'nun dediğine göre, adamların arasında Nogales'le bağlantısı biri var.
Этот Лобо говорит что в твоей есть крыса, родом из Ногалеса.
Nogales'te bir ailesi olan bir Mayan.
Майянец, у которого в Ногалесе семья.
"Nogales Bo"?
"Ногалес Бо"?
Nogales, Arizona'daki bir şehir.
Ногалес - город в Аризоне.
"Bo" bombanın kısaltılmış hâli olduğunu artık biliyoruz ama "Nogales"?
Теперь мы знаем, что "Бо" - значит "бомба", но вот "Ногалес"?
"Nogales" kafede Ruiz'i öldüren kadının ismi olabilir mi? Olabilir.
Может "Ногалес" - имя женщины, которая убила Руиза в кафе?
CIA veritabanındaki yaptığı son arama Casa De Nogales.
Последний раз Хэтти просматривала базы данных ЦРУ на предмет некого "Дома Ногал".
Kendi kanıyla "Nogales" yazmış ve sizi bu şekilde bulduk.
Он написал "Ногалес" своей кровью. Так мы нашли вас.
Case de Nogales'de dünya kadar plak vardı.
В "Каса де Ногалес" куча пластинок.
Nogales kadar büyük tamamıyla yeni bir kaçakçılık geçidinden bahsediyoruz.
Мы говори об абсолютно новом коридоре для контрабанды, таком же крупном как и Ногалс.
Nogales Bölgesi'nde yakalananlarla konuşmak istiyoruz.
Поговорить с людьми, взятыми в районе Ногалеса.
Nogales bölgesinden olan Grup A, D, E... Grup A, D, E olduğu yerde kalsın. Diğer herkes otobüslere.
Все, кто из Ногалеса, группы А, Д, Е. Они остаются, все остальные - в автобусы.
Guillermo Sasabe yakınlarında, Nogales'in doğusundaki bir tünelden bahsetti.
Гильермо рассказал о тоннеле к востоку от Ногалеса, близ Сосабе.
Nogales'in 22 km güneyinde, batı yönünde hızla ilerliyor.
22 километра к югу от Ногалеса, быстро движется на запад.
Hızlı adım gidersem Nogales'e gidebilirim.
Если я пойду в быстром темпе, Я могу добраться в Ногалес.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]