English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Non

Non translate Russian

226 parallel translation
De gustibus non est disputandum.
( Говорит на латыни )
Salus extra Ecclesiam, non est.
Salus extra Ecclesiam, non est.
♪ Non più servi, non più signori! ♪
# Чтоб дух тюрьмы навек пропал!
Mario'ya sataşmak demek, sana sataşmak demektir.
Кто оскорбил Марио, тот оскорбил и тебя. О чем ты говоришь, non si capisce?
"Karmaşık" mı dedim? Mais non. ( Kesinlikle hayır. )
Я сказал "сложные".
Size "kesintisiz" bir yolculukta olduğunuzu söyleyebilirler. ( non-stop : aktarmasız )
Они могут сказать вам что вы на беспосадочном перелёте.
- Mais non?
Нет.
- Non, aucun.
Нет.
Tahiti`ye non-stop uçuşumuz North Haverbrook`ta vereceğimiz kısa bir aradan sonra devam edecek.
Наш беспосадочный рейс на Т аити прервется для заправки в Норт-Хэвербруке.
"Fuh-non Gar-rue," adamım Çok basit.
"Фли-нен Гар-роу". Это просто, вы слушайте.
Gerdan mı, efendim? Non, non, non.
Баранья лопатка, сэр?
Non, c'est impossible. ( Hayır, bu imkansız. )
Это невозможно.
Buraya taşınıp bizi mi gözetleyeceksiniz? Non, non, non, non.
Ехать сюда и шпионить за нами?
Artık endişelenmenize gerek yok Matmazel... non yok.
Относительно Вас, мадемуазель, нет.
Non Hayır, sanmıyorum, Başmüfettiş.
Нет, не думаю, старший инспектор.
Non, non, non, non! Hayır, hayır, hayır, hayır, Başmüfettiş...
Нет, старший инспектор.
- Oh, non, non, non, non, non!
Покупаете для себя?
Sizde şöyle güzel bir bardak bira yoktur, değil mi, Poirot? Non, non, non.
У Вас не найдется доброго бокала пива, Пуаро?
Bu sabahın bu saatinde mi? Non. Hayır.
В это время суток - нет.
Non, non, non, non, non.
Любой мог бросить его туда.
- Ben kimseyi öldürmedim! Non Hayır.
Я никого не убивала.
Kendiniz değil, non hayır.
Сами не убивали. Нет.
Non Hayır.
Я был с Вами, когда убили Пэт.
Non! Hayır!
Нет!
Non, mon ami. ( Hayır, dostum ) Bu Poirot'nun damak tadına uygun değil.
Нет, друг мой, это не по вкусу Пуаро.
Aşırı tepkiye gerek yok. Piu cretino non esiste
Они ничто.
Deus inferus est Deus vester non est
Deus inferus est Deus vester non est
Nefasetten münazara vuku bulmaz.
De gustibus non est disputandum.
Non-Hodgkins lenfoması.
Это лимфосаркома.
- Sebastian Mig-non? Hayır.
– Себастиан Миньон?
Curtis. kağıdı getir. = Questa vita, non ha senso
Кэртис... принеси газету.
Non-gae, aynı anda beni hem güldürüyorsun, hem ağlatıyorsun.
- Нунге, ты заставляешь меня то плакать, то смеяться.
Öyleyse neden "Four non Blondes" dedin?
Зачем тогда сказал 4 Non Blondies?
Kahrolası "Four non Blondes" la beni zehirledin.
Отравил мой мозг своими чёртовыми 4 Non Blondes.
Yeni bir yayın olan Non-bottled Wine Beverage Monthly'dan arıyorum.
я звоню из Неразлитого в бутылки винного ежемесячного напитка, это новая публикация.
Plus one condition you sign a non-disclosure agreement.
Плюс если вы подпишите обязательство неразглашения.
Oh, non, tu es tres gentil.
Oh, non, tu es tres gentil. ( О нет, ты слишком добр. )
Non ci posso credere, ( Yaptığımıza inanamıyorum ) non ci posso credere, mi hanno fregato ancora.
( говорит по-итальянски ) : Non ci posso credere, non ci posso credere, mi hanno fregato ancora.
Şimdi sırada ağrı kesici Non-Non için hazırladığımız reklam filmi var.
позвольте представить вам рекламу болеутоляющего средства "Non-Non".
Bu klasik Non-Hodgkin lenfoması.
Они могут быть не раковые. Это классическая неходжкинская лимфома.
Dalak kanseri ya da Non-Hodgkin lemfoma'ya ne dersiniz?
А что насчёт рака селезёнки или неходжнкинской лимфомы?
- Non.
Нет.
Non Hayır, ama öldürülüş sebebinin bu olduğuna inanıyorum.
Нет, но я считаю его причиной ее убийства.
Non.
Нет.
Ama duramazdı, non hayır.
Более опасные.
Non?
Паваротти и Френи ;
- Non, non, excusez-moi, mon capitaine.
- Нет, это вы должны простить меня, мой капитан.
- Eski bir Latin deyişi vardır : "Si bene futius non potes essa nonna."
Есть старое латинское сказание по этому поводу.
Başağrısı için Non-Non kullanın.
"Non-Non" от головных болей.
Gerçi bunu Latince'den öğrendim... primum non nocere sözüdür.
"primum non nocere."
Non-Hodgkin Lenfoma.
Неходжкинская лимфома.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]