English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Noodles

Noodles translate Russian

70 parallel translation
Noodles! Noodles!
Лапша.
"Bak Noodles, dünyanın dibine de kaçsan, seni buluruz."
"Дорогой Лапша... несмотря на то, что ты прятался в какой-то дыре, мы нашли тебя".
- Noodles, alalım şu doları.
- Лапша, давай возьмем доллар. - Да.
Noodles!
Лапша! Лапша!
Noodles bana Bugsy adında bir heriften bahsediyordu.
Лапша говорил мне о парне по имени Багси.
Noodles, bizim tuz profesörümüz. Göstersene onlara.
У нашего Лапши есть соль.
- Noodles!
- Здорово.
"Ölümsüz anılarına ithafen, arkadaşları ve kardeşleri..." "... David Aaronson "Noodles" tarafından yaptırılmıştır. 1967. "
"Hа вечную память от их друга и брата Дэвида Ааронсона по прозвищу" Лапша ". "
"... David Aaranson "Noodles" tarafından yaptırılmıştır. 1967. "
Дэвид Ааронсон, 67-ой год.
- Bir şey değil, Noodles.
- Пожалуйста.
- Noodles!
- Лапша!
Noodles.
Лапша. O, Господи.
- Noodles, at bundan bir tane!
- Эй, Лапша, зарядись-ка. - Смотри.
- Selam Noodles. - Şişman Moe!
Лапша, Толстяк Мо.
Noodles, kusura bakma.
Извини, Лапша.
Eve hoşgeldin, Noodles.
С возвращением, Лапша.
Gitsene Noodles, annen çağırıyor.
Иди, Лапша. Тебя зовет твоя мамочка.
- Bu da arkadaşınız Noodles olmalı.
А это, должно быть, твой друг Лапша.
- Noodles, Bay Monaldi'ye merhaba de.
Лапша, поздоровайся с мистером Макнолти.
- Selam Noodles, nasılsın?
Здравствуй, Лапша.
İzninle, Noodles.
Извини, Лапша.
Bunu birazcık düşün, Noodles.
Давай все же подумаем.
Hey, Noodles! Aptalca bir iş yapma, Noodles!
Лапша, не сходи с ума.
- Noodles!
- Ваше здоровье.
Noodles, hey Noodles, dur hele!
Послушайте. Послушай, Лапша.
Noodles, Noodles!
Мать честная! Лапша! Лапша!
Noodles sen hayatımdaki tek...
Лапша... Ты - единственный человек, который когда-либо...
Hayır, ben Noodles.
Макс? - Это Лапша.
- Sorun ne, Noodles, bir derdin mi var?
Что случилось? У тебя проблемы?
- Dalıma basma, Noodles!
Ты разорен?
Noodles, birbirimizden hiç hoşlanmadık.
Лапша, мы никогда не любили друг друга.
Max, hepimizi aptal yerine koydu, Noodles.
Макс обманул нас всех, Лапша.
Yıllar beni soldurabilir, Noodles.
Годы властны надо мной, Лапша.
Noodles, çık git oradan.
Уходи, Лапша.
Noodles!
Лапша?
Noodles, Noodles!
Лапша.
Noodles!
Лапша.
- Noodles!
Лапша!
Noodles!
Лапша!
Noodles! Noodles!
Лапша!
Gidelim, Noodles.
Ладно. Пошли, Лапша.
Tanrım! - Noodles!
- Лапша.
Hey, Noodles!
Лапша.
Seni tekrar görmek güzeldi, Noodles.
Рада снова тебя видеть, Лапша.
- Noodles, ne yapıyorsun?
- Что ты делаешь? - Эй!
Parayı al ve kaç Noodles.
Забирай деньги и беги.
Noodles, çekil oradan!
Лапша, иди сюда.
Noodles, yarın gidiyorum. Hollywood'da olmam gerekiyor.
Лапша, я завтра уезжаю.
Bu atabileceğimiz en büyük adım, Noodles.
Это самый большой шаг, который мы можем сделать, Лапша.
Noodles.
Лапша!
Lütfen, Noodles!
Прошу тебя, Лапша.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]