English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Northern

Northern translate Russian

104 parallel translation
- Avludan dışarı çıkmış... kendi başına Northern Bulvar'ına geçmiş... sonra da parka gitmiş.
- Он ушел со двора... прошел через Северный бульвар, совершенно один... и пошел в парк.
Tek başına Northern Bulvarı'na gitmiş.
Пересек Северный бульвар совершенно один.
Great Northern'ı önerebilirim.
Могу смело порекомендовать "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Great Northern'dan iyi bir fiyat alabiliriz.
Я могу смело рекомендовать "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Great Northern Hotel'de kalacağım.
Я, скорее всего, останавлюсь в отеле "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Great Northern dinleyicileri dünyanın en iyileridir.
Публика в "ГРЕЙТ НОЗЕРН" - лучшая в мире.
Great Northern Oteli!
Отель "ГРЕЙТ НОЗЕРН"!
Diane, saat 10 : 03. Great Northern Oteli.
Даяна, 10 : 03 утра, отель "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Great Northern'dayız.
Мы будем в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
- Great Northern, 8 : 30.
- "ГРЕЙТ НОЗЕРН", 8 : 30 вечера?
Great Northern Oteli'nde odamdayım.
Я в своём номере в отеле "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Northern'dan Louis ile konuşuyordum.
Только что звонила Луи из "НОЗЕРНА".
Sid ve ben Great Northern'a kaçıp karavanı bağlayıp, ağaç odada akşam yemeği yiyeceğiz.
Мы с Сид отправляемся в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", чтобы припарковать "Уинни" и поужинать в Тимбер Рум. Увидимся в суде.
Great Northern'da bekliyorlar.
Нас ждут в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Anlaşılan ikimiz de Great Northern'de kalıyoruz.
Я так понимаю, что мы оба остановились в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Albert fırsat bulmuşken Great Northern'da kendine bir oda tutmaya ne dersin?
Альберт, почему бы тебе не воспользоваться случаем чтобы заселиться в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"?
Ben Dale. Oda 315, Great Northern Oteli'nden yayınımız sona erdi.
Это я, Дейл, номер 315, отель "ГРЕЙТ НОЗЕРН", конец связи.
Uzun bir araştırma gecesi sonunda, Great Northern'a döndüm.
После долгой ночи, отданной расследованию, возвращаюсь в "Грейт Нозерн".
Great Northern'deki Hantal Kral Suiti'ni tercih ederdin.
Ты бы предпочла сьют "Лесной Барон" в "Грейт Нозерн"?
Great Northern'daki tavan yüksekliği en az üç metre diye biliyorum.
Думаю, потолки в "ГРЭЙТ НОЗЕРН" минимум 3 метра высотой.
Annesi Great Northern'da hizmetçi olarak çalışan fakir bir göçmendi.
Его мать была бедной иммигранткой и работала горничной в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Great Northern'da geçirdiğiniz zamanın mümkün olduğunca rahat ve keyifli geçmesini sağlamak görevimizdir.
Мы стремимся делать ваше пребывание в "ГРЕЙТ НОЗЕРН" максимально комфортным и приятным.
Great Northern'de acil bir durum var.
ЧП в отеле "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Tam burada çekilmiş. Great Northern restoranında.
Это было прямо здесь, в столовой "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Benimle konuştu. Great Northern'a gidiyormuş.
Ну, мне она сказала, что едет в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Hem de Great Northern Hotel'in tam yanında.
Рядом с отелем Грэйт Нотерн.
Beers, Southwestern Division East Northern'de Detroit ve Denver
Если Пивцы обыграют Детройт и Денвер Атланта в Юго-западной
Bu Northern Lights, Cannabis indica tohumu.
Это гибрид посевной и индийской конопли.
Konuşmama başlamadan önce şunu söylemek istiyorum arkadaşlarımızdan biri geçen gece görev başında öldürüldü. Edward Conlon Northern Bulvarı'nda vuruldu.
Но прежде, чем продолжить, один из наших братьев был убит ночью, детектив Эдвард Конлон был застрелен в момент вручения ордера.
"O geçerken ruhu o kadar büyüyecek ki, kuzey ışıkları her zamankinden daha çok parlayacak."
"When he passes, the northern lights will shine brighter than ever before."
Northern Springs?
Северные источники?
Yakışıklı ayrıca son vurgununda nisan ayında tutuklandı. 4.caddenin batısı ve Discon summons'da haziranda. 31.cadde ve Northern Bulvarında.
Красавчика поймали в Апреле за езду без билета на западе 4-ой и ещё в июне на 31-ой и Нотерн-Бульваре.
Monica Archer Northern Omaha Medical'da hemşireymiş, gazi hastanesinde de gazilere ücretsiz bakıyormuş.
Моника Арчер была медсестрой в больнице на севере Омахи и работала на общественных началах с ветеранами-инвалидами в департаменте по делам ветеранов.
İlk kurban Monica Archer, Northern Omaha Medical hastanesinde çalışıyordu.
Теперь, Моника Арчер, наша первая жертва, работала в больнице Северной Омахи.
Northern Omaha Medical, o gün bir erkek çocuğu eyalet bakımına verdi mi?
Все верно. Больница Северной Омахи зарегистрировала подростка, перешедшего под опеку государства в тот день?
Monica Archer, 13 yaşındaki bir çocukla ilgili olarak Northern Omaha çocuk hastanesinden bir arkadaşını aramış.
Моника Арчер позвонила другу в детской больнице Северной Омахи. По поводу брошенного 13-летнего мальчика.
Ondan 1 hafta sonra onu "Northern Kentucky" çöplüğünde çöp yerken buldular.
А потом ее нашли через неделю едящей из мусорного бака в Северном Кентукки.
Bu bir çevre değerlendirme raporu, gerçi bu Northern Superior Madencilik karşı çok yağ çekmiyor.
Это оценки воздействия на окружающую среду они не очень хорошие, да?
Onun ya da Northern Superior Madencilik'in Murchin'in cinayetine karıştıklarını ispatlayana kadar olmaz.
Нет пока мы не сможем доказать что она и / или Northern Superior Mining связаны со смертью Murchin.
Meslektaşlarını sorguladığımızda ise Northern madenlerinden birinin, zehir seviyesinin fazlalığı ile ilgili bir rapor üzerinde çalıştığını öğrendik.
Когда мы опросили его коллег, мы узнали что он работал над отчетом о токсичности на одной Northern's шахте.
Yıl 2006, Alberta Eyaleti'nde, bir ortaklık bir Northern Superior madeni tarafından bozuldu dava unutulup gitmiş.
2006й, общество Alberta загрязнено из шахты Northern Superior : судебные иски исчезают.
Tamam, bu Northern Superior'da çalışıyorsam olsam bile olay nedir, ortaklık suç mu?
Ок, даже если я работала на Northern Superior, что это?
Roman Prisblanski, Northern Superior'un bilgi işlem departmanında çalışıyordu.
Roman Prisblanski работал а IT отделе Northern Superior.
Kocamın ölümünün arkasında, Northern Superior Madenciliği'nin olduğunu kanıtlamak için bana yardım etmek istediğini söyledi.
Она сказала что ей нужна моя помощь чтоб доказать что Northern Superior Mining были виновны в смерти моего мужа.
İçerideki kaynaklarıma göre, Kuzey Kalifornia'da büyük bir oyuncu ortaya çıkmış.
My sources inside Oaktown's gang unit say a major player surfaced in northern Cali-
Babam 30 sene boyunca Northern Pacific'te biletleri zımbaladı.
Мой отец 30 лет служил кондуктором на Северо-Тихоокеанской
Üniversiteye geldiğimde her yerden kız etrafımda pervane olur sanmıştım. Kentucky, Illinois'ten, Northern Illinois'ten. - Ama olmadı dostum.
Я думал, в колледже девки отовсюду будут ко мне липнуть - с Кентуки, Иллинойса, Северного Иллинойса... но я им нафиг не нужен.
Northern'a girdim.
Я поступил в Северный.
Northern, benim ilk tercihimdi.
Северный был моим первым выбором.
Northern'a tekrar başvurabilirim.
Я смогу таки поступить в Северный.
Hay aksi, Lucy Great Northern'da.
О чёрт, Дик!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]