English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Nyang

Nyang translate Russian

28 parallel translation
Nyang...
Нян...
Nyang!
Нян!
Nyang.
Нян!
Bunu bana baban vermişti. Nyang, baban yaşıyor.
Вот это мне отдал твой отец твой отец жив
500 nyang nedir? Yani sadece 500 nyang kazanmak istediğin için değerli silah arkadaşlarına hatalı silah mı kullandırdın?
Что ещё за 500 нян? а твои подчиненные - использовать оружие с изъянами.
500 nyang rüşveti alıp almadığımı açıklamamı mı istiyorsunuz?
получал ли я мзду в 500 нян или нет?
Emir kulunuz hiçbir 500 nyang olayına kalkışmamış.
Ваш слуга не принимал участие в составлении доноса.
500 nyang hadisesinin arkasındaki sizdiniz.
Вот эти 500 нян.
500 nyang rüşvet mi?
Мзда в 500 нян?
Onun dağ gibi yozlaşmışlığını görmüyorsunuz da sizin için kanını akıtan Choi Young'ın 500 nyangını çok net görüyorsunuz öyle mi?
проливавшего за вас кровь?
Al sana 10 nyang!
Получай!
Bugün fal baktırmak iki nyang. Fal baktırmak iki nyang.
Предсказание судьбы - один пенни!
Ona kalbini ve duygularını verdiysen bir nyang.
то это один ньянг.
Teşekkür ederim Nyang.
Нян Ин
4 Nyang'tan 10 Nyang'a, 10 Nyang'tan 16 Nyang'a! Hadi bakalım... bas parayı, al parayı! Çocuklar gitsin!
[считает деньги] вон отсюда.
Ülke savunması için tahminen 800 bin nyang daha gerekli.
В национальном оборонном бюджете менее 800 000 нян.
Yerel idare birimleri giderleri bölüştürülüp ihtiyat parası oluşturuldu. 120 bin nyang.
На поддержание административных и государственных учреждений необходимо 120 000 нян.
Yakalanan asker kaçakları ve askeri giyimden 50 bin nyang elde edildi.
На военное обмундирование необходимо 50 000 нян.
Toplamda 172 bin nyang topladık.
Прочих расходов было около 172 000 нян.
Kalan 632 bin nyang ne olacak?
А остальные 632 000 нян?
Balıkçılık vergileri, tuz vergileri ve gemi vergileri 100 bin nyang eder.
Налоги за рыболовство, соляные поля и за корабли будут около 100 000 нян.
Yine de 130 bin nyang eksik kalıyor.
Тем не менее, по-прежнему остается менее 130 000 нян.
Her hafta kişi başına iki nyang desek yedi çarpı iki on dört eder. Bunu 500 kişiye göre hesaplarsak... ne kadar eder? 700 nyang.
Если каждый из них выпьет по 2 чаши... сколько получается?
Karşılığında alacakları para şehrin yarısı besleyebilir. Beş nyang için bunu yapacak binlerce gönüllü çıkar.
даже в Ыйчжу можно нанять убийц. ей сестёр поубивают.
10 nyang verseniz olur.
10 нян.
10 nyang, tamam. 10 nyang.
сучка!
Tüm ülkedeki, 800 bin gyeong arazi sahibi olan soylulardan gyeong başına yarım nyang alsak vergi miktarı 400 bin nyang artar.
Янбан - в средневековой Корее дворянин, господин. 1 гён - 6.6667 га. В нашей стране янбанам принадлежит около 800 000 гён. Янбан - в средневековой Корее дворянин, господин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]