English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Oakley

Oakley translate Russian

91 parallel translation
46.Burnham Caddesi, St Paul, Minnesota'dan Emma Spencer Oakley gibi görünüyorsun.
Ты Эмма Спенсер Оакли с улицы Святого Павла, 26 в Бермингеме, Миннесота.
Bay Greene, kayınbiraderim Bay Oakley.
Вот, мистер Грин, это мой зять, мистер Оакли.
- Nasılsınız Bay Oakley?
- Как поживаете, мистер Оакли?
Bayan Greene, sizi amcamla tanıştırmak istiyorum, Bay Oakley.
Миссис Грин, познакомьтесь, это мой дядя, мистер Оакли.
- Hoşça kalın, Bay Oakley.
- До свидания, мистер Оакли.
- Hoşça kalın, Bay Oakley. - Hoşça kalın, Bay Greene.
- До свидания, мистер Оакли.
- Joe, Bay Oakley'i dışarıda görebilirsin.
- Джо, проводи Оакли, пожалуйста.
- İyi akşamlar, Bay Oakley.
- Добрый вечер, мистер Оакли.
Oakley.
Оакли.
Charles Oakley.
Чарльз Оакли.
Tanıklar fotoğrafı gördükten sonra Oakley'in o adam olup olmadığını anlayacağız.
Свидетели посмотрят на фотографию, нам будет ясно, нужен ли нам Оакли.
- Merhaba, Bay Oakley.
- Здравствуйте, мистер Оакли.
Özgürlük hakkında daha sonra konuşmak zorundayız, Bay Oakley.
Мы как-нибудь поговорим о свободе, мистер Оакли.
Yıllardır görülmemiş en iyi konuşmayı yapan değerli misafirimize. Çok iyi arkadaşımız Bay Oakley.
За нашего необыкновенного гостя, который произнес лучшую речь в нашем городе, за этого отличного парня, мистера Оакли.
Bu Annie Oakley, Dorothy Lamour ya da Madam Chiang Kai-Shek falan değil.
Это не Дина Дурбин, не Дороти Ламур и не мадам Чан Кай-ши. Хорошенько запомни.
- Annie Oakley'i falan kastetmiyorum. - Ne kadar?
Уж, конечно, не о Дине Дурбин, не о Дороти Ламур и не о мадам Чан Кай-ши.
Kendini ne sanıyor? Keskin nişancı Annie Oakley mi?
За кого она себя принимает, за циркового снайпера?
Bay Oakley?
О, мистер Оукли...
En azından bir düşünün Bay Oakley.
Хотя бы обещайте, что вы подумаете, мистер Оукли.
Üzgünüm Bay Oakley ama bu çocuğun birinin yanında kalması gerekiyor.
Простите, но он должен где-нибудь жить.
Kusura bakmayın Bay Oakley ama hoşunuza gitse de gitmese de ona bakmak zorundasınız.
Извините, мистер Оукли, он у вас будет, хотите вы или нет.
Ama maalesef elimiz mahkûmdu Bay Oakley.
.. но я вынуждена, мистер Оукли.
Çorbada hepimizin tuzu olması gerek Bay Oakley.
- Это не обсуждается! Мы все должны взяться за работу.
Bay Oakley, koro çalışmasına- -
Мистер Оукли, насчет репетиции хора.
- Görüşürüz Bay Oakley.
- До встречи, мистер Оукли.
Bir sorun mu var Bay Oakley?
Какие-то проблемы, мистер Оукли?
- Elbette Bay Oakley.
Конечно, мистер Оукли.
Doğrudur Bay Oakley.
Да, мистер Оукли.
Çok sevilen eş 27 yaşındaki Rachel Oakley ve çok sevilen evlat, 5 yaşındaki John Oakley anısına.
"В вечную память Рэчел Оукли,..... двадцати семи лет." "нежно любимой жены." "И Джона Оукли, пяти лет,"
- Kaliteli malzeme bunlar Bay Oakley.
! - Это качественный товар, мистер Оукли.
- Bay Oakley, yani yanında kaldığım adam.
- Мистер Оукли. Человек, у которого я был.
Bay Oakley!
Мистер Оукли?
Siz iletişime geçin Bay Oakley.
Связаться с ним, мистер Оукли?
Derinden sarsılmış Bay Oakley.
У него сильный шок, мистер Оукли.
- Tom Oakley.
- Том Оукли.
Çocuğun akrabası değilsiniz Bay Oakley.
Насколько я понял, вы ему даже не родственник, мистер Оукли.
Özür dilerim. Onu bugün görebilecek miyim Bay Oakley?
Могу я увидиться с ним, мистер Оукли?
Sağ olun Bay Oakley.
Спасибо, мистер Оукли.
Ama yarın da gelip onu görebilirim, değil mi Bay Oakley?
- А я могу придти завтра, мистер Оукли?
Bay Oakley'in başı zaten yeterince belada.
Мистеру Оукли и так хватает проблем.
Yaşadığı onca şeyden sonra çok da şaşılacak bir şey değil Bay Oakley.
Я не удивлен, мистер Оукли...
Beni mi Bay Oakley?
- Обо мне, мистер Оукли?
Bay Oakley, Dr. Stelton alanının en iyilerinden birisidir.
Мистер Оукли, доктор Стелтон лучший специалист в своей области.
Biraz temiz hava alalım, olur mu Bay Oakley?
Мы можем подышать свежим воздухом, мистер Оукли?
Tüm mesele çocuğun iyiliği değil, değil mi Bay Oakley?
Ведь вы, на самом деле заботитесь не о благополучии мальчика. Так, мистер Оукли?
Bana sadece bir şeyi açıklayın, Bay Oakley.
Тогда скажите мне одну вещь, мистер Оукли.
William iyi mi Bay Oakley?
Уильям в порядке, мистер Оукли?
Bay Oakley.
- Мистер Окли.
Adım Tom Oakley.
Привет, том Окли.
- Tom Oakley.
Тому Окли.
Bay Oakley.
Так, мистер Оакли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]