Obamacare translate Russian
22 parallel translation
Öncelikle "Obama sigortası".
Obamacare, для начала.
Obama sigortası berbat bir...
Obamacare это самый вопиющий- -
Ben Obama Sigortası'ndan bahsediyorum.
Я говорю об Obamacare сейчас
Bu sene "Obama'nın Sağlık Planı" olarak giyineceğim.
В этом году я буду обамоохранением. ( обамоохранение ( ObamaCare - реформа здравоохранения проводимая Обамой. Американцы теперь обязаны покупать мед.страховку, иначе платить значительные штрафы ) Это будет блестяще.
Aynı zamanda, Obamacare'i de buldu adam.
С другой стороны, он изобрёл "Obamacare".
Ve şimdilerde Obamacare * ömür beklentilerimizi uzatırken daha kolaylaştığı da yok.
И ничего не упрощается, теперь когда заботОбама увеличивает продолжительность жизни.
ObamaCare'i dava mı edeceğiz?
Отменить реформу здравоохранения?
Bir yönetici ve meslek kurucusu olarak rolünü vurgulayip Obamacare'in ülke ihtiyaçlarini karsilama konusunda nasil yetersiz kaldiğinin da üzerinde duracak.
Он будет напоминать о своей роли бизнес лидера и создателя рабочих мест а также обратит внимание на реформы здравоохранения Обамы, неспособные удовлетворять потребности страны. Джим?
"Bir yönetici ve meslek kurucusu olarak rolünü vurgulayip Obamacare'in ülke ihtiyaçlarini karsilama konusunda nasil yetersiz kaldiğinin üzerinde duracak."
Он будет напоминать о своей роли бизнес лидера и создателя рабочих мест а также обратит внимание на реформы здравоохранения Обамы, неспособные удовлетворять потребности страны. "
Fakat Obamacare, valinin planiyla kesinlikle boy ölçüsemez kaldi ki eyalet valisi, meclisteki ilk gününde onu feshedeceğine söz verdi.
Но его план совсем не похож на реформу Обамы, которую губернатор обещал отменить в свой первый день в должности.
Ve kidemli bir seçim konusmacisi Romney'nin Cumhurbaskani olmasi durumunda Obamacare'i feshedeceğini vurguladi ve Huntsman, Gingrich ya da Santorum'dan bir sürpriz beklemediklerini belirtti.
И пресс-секретарь кампании повторяет обещание кандидата что президент Ромни отменит реформу здравоохранения Обамы и выражает отсутствие ожидания быстрого роста рейтингов Хантсмана, Гингрича и Санторума
- Dün dört defa sağlik sigortasi primlerinin Obamacare yüzünden 2,500 dolara çiktiğini söyledi.
- Вчера он четыре раза повторил, что страховки подорожали до 2,5 тысяч долларов за время правления Обамы.
Obamacare karşılamıyor mu onları?
Всё покроет "Обамакэр"?
Bu da ne be? Obamacare'yi duydun mu?
Что это, черт возьми?
Ama iki dakika içinde fahişe alabilirsiniz Guys Obamacare gidemez.
Парни не могут выбрать себе медицинскую страховку, но они могут получить проститутку за две минуты.
Sikeyim Obamacare'i.
Ёбаная Обамо-медицина!
Don Keefer'dan sitede Obamacare ile ilgili anket yapılmasını isteyeli birkaç gün geçti. Anket üzerine bir bölüm yapacağım.
Несколько дней назад я попросил Дона Кифера сделать на сайте опрос по реформе здравоохранения, чтобы рассказать о ней в эфире.
- Evet. - Obamacare'i destekliyor musunuz?
- "Одобряете ли вы реформу"?
- Öncelikle, Obamacare daha uygulamaya konmadı bile.
- Во-первых, реформу ещё не внедрили.
Bilirsin, Obamacare falan.
Ну, знаешь, реформа здравоохранения.
Obamacare.
Реформа здравоохранения.
Lanet olsun sana, Obamacare!
Черт бы побрал Обаму с его медстраховкой!