English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Ocean

Ocean translate Russian

212 parallel translation
"Spit in the Ocean" bilir misin?
Тебе что, нравится "Плюнь в океан" ( разновидность покера )?
Tüm araçlar, Lincoln Park'taki takip Ocean Bulvarından batıya doğru devam ediyor.
Погоня продолжается. Преследуемая машина выехала на Оушен Бульвар.
Lincoln, Ocean, Victor, Edward.
Лена, Юля, Бэла, Оля, Вика и мягкий знак.
Eğer ruhsan ; diğer boyut ve galaksilere geçebiliyorsan ve evrenin gizemini çözdüysen Ocean yolundaki Drexler'ın cenaze evine gider miydin?
Если ты дух, и ты можешь путешествовать в другие измерения и галактики и узнавать загадки вселенной ты думаешь что она будет торчать в похоронном доме Дрекслера на Оушен Парквэй?
- Araç Magnolia yakınındaki Ocean dan güneye gidiyor.
Машина движется по Оушен близ Магнолии.
Horndaleyi geçtik, Ocean'ın güneyine doğru gidiyoruz.
БМВ движется по Оуэшн Драйв. Немедленно вышлите подкрепление!
Ocean Reef'te bir atlayış var.
На этой недели крупные прыжки в "Океанском Рифе".
Ocean Park ve Main arasındaki köşede.
Это на углу..... Оушен-парка..... и Мэйна.
"My bonnie lies over the ocean."
"Мой милый... находится за океаном."
- Ocean'ın en sonunda sanırım.
Это на... - В самом конце Оушэн Драйв.
Dantel Ocean.
- Дэниэл Оушэн. Спасибо.
Bay Ocean, serbest kalırsanız ne yaparsınız?
М-р Оушэн, чем вы займётесь после освобождения?
Memur Brooks ben Danny Ocean.
Офицер Брукс это Дэнни Оушэн.
Bay Ocean, ne iş yapıyorsunuz?
Чем вы зарабатываете на жизнь?
DANIEL OCEAN
ДЭНИЭЛ ОУШЭН
Peki, o halde Bay Ocean'ı yakın bir dönemde göremeyeceğiz.
Ну, что же.... Полагаю, мы теперь долго не увидим м-ра Оушэна.
Bay Ocean'ın batı tarafında olduğunu söyle.
Скажите, м-р Оушэн в западном крыле.
Ocean'ın peşine iki adam taktım.
Я приставил к Оушэну двоих.
Bay Ocean'ı dışarı çıkartın ve polisi arayın.
Вызовите полицию. Он нарушил условия досрочного освобождения.
Sizi sıkmak istemezdim ama ben Ocean.
Не люблю напоминать, но я Оушен.
Bobby Ocean.
Бобби Оушен.
- Ben Ocean.
- Я Оушен.
- Evet, Bayan Ocean.
- Да, миссис Оушен.
Ocean City'ye giderken de aynı şeyi yapmıştın!
Вы выкинули то же самое, когда мы уезжали в Оушен-Сити.
Şu var ki dünyada Ocean'ın 11'ini arayan tek kişi ben değilim.
Кcтaти, Tэсc я не одинок в cвоиx поискax одиннaдцaти друзeй Oушенa.
Karının, onun buna Ocean'ın 11'i dediğini anlatmıştın.
Tвоя женa cкaзaлa, что он нaзвaл нac.
Bir saniye sonra Bay Ocean çok çalışıp çok şeyi riske atıp ancak ikinci olabilen kalabalık bir gruba katılacaksınız.
Прибыв вmорым, мисmер Оушен, вы занялu место в длuнной очереди mех, кmо много mрудился и отчаянно рисковал, чтоб оказаться всего лишь вmорым.
- Hepsi. Ocean dahil.
- Bcеx, включaя Oушeнa.
Bay Ocean.
миcтeр Oушен.
Yapmayın, Bay Ocean.
Дa броcьте вы, миcтeр Oушен.
Seni tekrar gördüğümde seni, Ocean'ı ve tanıyabildiklerimi tutuklarım.
B cледующий рaз, когдa я тебя увижу я тeбя apeстую. И Oушенa тоже, и вcеx остaльныx, кого я узнaю.
- Madam Ocean, nihayet.
- Maдaм Oушен, очeнь пpиятно.
Sana güvenmiyorum. Ocean'a güvenmiyorum.
Я не вeрю тeбе и я не вeрю Oушену.
Ocean gibiler geri gelir.
Mужики вродe Oушенa возврaщaютcя.
Billy Ocean bir akvaryumda çalışıyordu.
Билли Оушен работал в аквариуме.
Çocukları, Ocean City'e götürmeye ne dersin?
ћожет быть, вз € ть мальчишек... отвезти их в ќушн — ити на выходные, вроде того?
Bak bebeğim, 412 Ocean Bulvarı.
Милый, смотри. Оушн авеню, 412.
Okyanusta Yürüyenler.
Прогулка по океану. [The Ocean Walker]
Washington caddesindeki Ocean View oteline gitsene.
Почему бы тебе не поехать в Оушен Вью, в Вашингтон?
Bilmiyorduk, bu yüzden ona Ocean ismini koyduk.
Мы этого не знали и назвали его Океан.
Ocean Drive Dergisi'nin en gözde bekarlar listesinde sizin hakkınızda yazılanları okudum.
Знаете, я читала о вас в журнале "Ocean Drive", там был список самых избранных холостяков в Майами.
Billy Ocean CD'si?
Диск Билли Океана?
Ocean bütün büyük oyuncularımı nasıl kaptı?
Как Оушен собрал всех моих больших игроков?
Ama tam zeki sayılmazsın, Ocean.
Знаете, вы умны, но не до конца, Оушен.
Okyanusun bu yanında almazsın hiçbir terfi
You'll get no promotion this side of the ocean
Çalışmalarını ve evrakları bize gönderdiğin Ocean Beach'teki adrese postaladım.
Я вернул портфолио на адрес в Ocean Beach, откуда ты его отправлял.
Adres, 2206 Ocean Bulvarı, Long Beach.
Да, сегодня, в два часа.
600'ncü blok, Ocean Bulvarında batıya doğru ilerliyoruz.
"Мустанг" движется в западном направлении
- Danny Ocean.
- М-р Оушэн.
Bay Ocean.
- М-р Оушэн.
Ben Danny Ocean.
Дэнни Оушен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]