English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Odessa

Odessa translate Russian

214 parallel translation
Odessa Limanı'na mesela.
На лиман в Одессу.
Odessa Limanı da Yefim için ölüyordu!
На Одесском лимане его только не хватало.
Sondajcılar Odessa'da her zaman iş bulunur, dedi.
Пацаны говорят, что в Одессе всегда можно найти работу.
kambur balinaların notalı bir düzende şarkı söylediğini hayal edersem bir şarkıdaki bilgi bit sayısı ilyada odessa kitabındaki harflar kadar olur.
Если бы мы представили, что песни горбатых китов исполняются на тональном языке, тогда количество бит в одной песне равнялось бы информации, содержащейся в "Илиаде" или в "Одиссее".
Odessa, Teksas'da. Muhteşem Frank Cushman.
Одесса, штат Техас, Великий Фрэнк Кушман.
Rudy, Odessa'da neler olduğunu açıklamama izin ver.
Руди! Руди, я объясню, что случилось в Одессе.
Büyükbabam Anton, Ta Odessa'dan buraya geldi.
Мой дед Антон, из Одессы.
Odessa'ya vardığımızda, kendime yeni bir elbise alacağım. Ve biraz da şu Çin işi kırmızı rujdan.
- Когда приедем в Одессу, куплю себе новое платье и ту китайскую губную помаду.
Odessa civarına.
В район Одессы.
Bunu yapma nedenim bu değildi. Odessa İtfaiye Dairesi adına sana onurlu fahri itfaiyeci unvanını vererek seni tebrik etmek istiyorum.
Что ж, от имени пожарного отделения Одессы, хочу поздравить тебя со званием почётного пожарного.
Union Wells Lisesi ; Odessa, Texas`da.
Средняя школа "Юнион Уэллс" в городе Одесса, штат Техас.
Hiro`yla birlikte hemen Odessa, Teksas`a gitmeniz gerek.
Вы с Хиро должны, как можно быстрее, приехать в Одессу, штат Техас
Seni Odessa da buldum.
Я нашел тебя в Одессе.
Bu Odessa'daki Primatech tesisine götürülecek.
Я отвезу это в лабораторию "Прайматек" в Одессе.
Primatech kağıt şirketi, Odessa, Teksas.
"Прайматек Пэйпер", Одесса, штат Техас. - Техас!
Odessa'da!
Техас, Одесса.
PRIMATECH KAĞIT ŞİRKETİ ODESSA, TEKSAS
[ "Прайматэк Пэйпер" Одесса, штат Техас ]
Primatech kağıt şirketi, Odessa, Teksas.
"Прайматэк Пэйпер", Одесса, штат Техас.
- Odessa'da. Teksas'da.
Одесса, штат Техас.
PRIMATECH KAĞIT ŞİRKETİ ODESSA, TEKSAS Burası, dünyayı yok edebilecek bir virüsün saklanacağı bir yere pek benzemiyor.
Это не похоже на место, где бы они спрятали вирус, который может разрушить мир.
Teksas'ın, Odessa kentindeyiz.
В Одессе, штат Техас,
Odessa'ya gitmemiz gerekiyor.
Нам нужно отправляться в Одессу.
AMBAR ODESSA, UKRAYNA
Депо Одесса, Украина
NOAH BENNET ODESSA, UKRAYNA
НОА БЕННЕТ Одесса, Украина
- Odessa'ya git.
- Одесса, Техас.
- Neden Odessa'ya gidiyoruz?
- Зачем нам ехать в Одессу?
Loretta'yı arayıp Moss'u görmeye Odessa'ya gideceğimi söyler misin?
Вы могли бы позвонить Лоретте, сказать ей, что я еду в Одессу поговорить с Карлой Джин Мосс?
Odessa'ya gidebileceğini düşünmedin mi?
Ты уверен, что он не держит путь в Одессу?
Odessa'ya neden gitsin ki?
С чего бы?
Odessa'daki akademide Lebed adında bir profesörümüz vardı...
В одесской Академии у нас был один профессор - Лебедь, который...
Odessa?
Одесса?
Benim için Odessa mavidir.
Одесса для меня - это голубой, синий.
Odessa'lı.
Одесса.
- Odessa?
Одесса!
Odessa, Teksas'tan bir kağıt satıcısının süper güçlere sahip bir seri katili barındırdığı ve deposunu bir önseziye dayanarak bastığınız doğru mu?
Что продавец бумаги из Одессы, штат Техас, укрывает серийного убийцу со сверхспособностями, а Вы обыскали его склад, полагаясь на интуицию?
Benim adım Claire Bennet, Odessa'dan arıyorum.
Меня зовут Клэр Беннетт. Я звоню из Одессы.
İğneler ; Odessa, Teksas'taki Primatech Kâğıt Fabrikası'na gönderiliyor.
Груз иголок был доставлен в "Прайматек Пэйпер" в Одессе, штат Техас.
Odessa.
Одесса
Odessa'ya gitmemesini söyledim.
Я сказал, что ей не следует ехать в Одессу.
Beni kurtarmak için Odessa'ya hiç gelmeyecektin.
Иначе ты бы не прибыл в Одессу и не спас меня.
New York'daki çatı katına ya da Odessa Teksas'daki Primatech'e.
Крыша в Нью-Йорке, или Прайматек в Одессе, Техас.
Kargo Odessa'dan yola çıktı.
Груз отплыл из Одессы.
Sıkıldığım zamanlar Little Odessa'daki Glechik Cafe'ye gider Moskovalı taklidi yapardım.
Иногда, когда мне скучно, Я иду в кафе Глечик, что в Маленькой Одессе и притворяюсь Москвичкой.
Odessa Union Wells'de öldürülen Claire Bennet.
Убийство в Юнион Уэллс в Одессе. Клэр Беннет.
Odessa'daki Mezuniyet Maçı katliamından kurtulanlardan birisi olarak tanınıyordum.
Во мне узнали выжившую на кровавом матче в Одессе.
Odessa mesela.
Знаешь Одессу?
Odessa permiyen havzasında ve o da fay hattı, tatlım.
Одесса расположена над Пермским бассейном, а это линия разлома, солнышко.
Odessa'ya vardıklarında, üçte biri veya dörtte biri civarı kayıplara karışmıştı.
По прибытии в Одессу, одна треть... одна четверть исчезла.
Ama İskenderiye, Hayfa, Odessa... Cezayir'den Barcelona'ya kaçmak?
Но Александрия, Хайфа, Одесса - это-то чтобы добраться из Алжира в Барселону?
İspanyol altınlarının niçin yalnızca üçte ikisinin Odessa'ya ulaştığı belli oldu, ama Moskova niçin üçte birini aldı, orası muallak.
Это объясняет, почему только две трети испанского золота достигли Одессы. Но не то, почему лишь одна треть оказалась в Москве.
PRIMATECH KAĞIT ŞİRKETİ ODESSA, TEXAS
Одесса, Техас ] Готов?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]