English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Olume

Olume translate Russian

19 parallel translation
Boynundan asili oldugunu ve olume terk edildigini.
Что тебе накинули петлю на шею и оставили умирать,
Bu kadinalri olume gonderdiginizi... fark etmediniz mi?
Сделал Вы не понимаете... Вы посылали этих женщин в их смертельные случаи?
tekrar ediyorum : oda acmak icin kadinalri cikarip geri olume gonderilmek zorundasiniz diyorduk.
Вы выбирали женщин и высказывание 'Вы Вас и Вас нужно отослать назад, чтобы быть убитыми? '
kizimin kitapta dedigi gibi, yavas yuruyus, olume dort nala gidis.
Моя дочь говорит в книге, меньше марш смерти, больше смертельный галоп.
Demek burasi Locke'yi vurup olume terk ettigin yer, ha?
Значит, тут ты выстрелил в Локка и бросил его умирать?
HAYIR, SIZ OLUME ONEM VERIRSINIZ.
Нет. Вы почитаете смерть.
HANENDE BIR OLUME DAHA IZIN MI VERECEKSIN?
Позволишь ещё кому-то умереть за себя!
Sirf Gold karti olmadigi icin ufacik cocugu olume terk etmezler.
Не вышвырнут больного малыша на улицу из-за отсутствия золотой карты.
ESRARENGİZ ADAM ÖLÜME MEYDAN OKUYOR
ТАИНСТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК БРОСАЕТ ВЫЗОВ СМЕРТИ!
BANKACI FAVRAUX SENİ ÖLÜME MAHKUM ETMİŞTİM.
Банкир Фавро Я приговорил вас к смерти.
Ruhunu ÖLÜME HAzırla
Приготовь свою душу К СМЕРТИ
KAHRAMAN POLİS ÖLÜME ATLADI. CESET ORTADA YOK.
Герой-полицейский сводит счёты с с жизнью. "
POLİS MEMURU ÖLÜME TERK EDİLDİ
"Офицер полиции был брошен умирать."
MEKSİKA'DA UYUŞTURULUP ÖLÜME TERK EDİLMİŞTİM - VE ÜZERİMDE BİR TEK BU SALAK TİŞÖRT VARDI.
Меня накачали наркотиками иоставилиумирать вМексике Взаменяполучил только этудурацкую маечку
PROFESÖR ÖLÜME KARSI KO YUYOR
ПРОФЕССОР БРОСИЛ ВЫЗОВ СМЕРТИ
TEDAVİ EDİLMEZSE, AÇLIK SONUCU ÖLÜME YOL AÇAR.
"Без лечения приводит к смерти от голода."
İSA ÖLÜME MAHKUM EDİLİR
Иисуса осуждают на смерть.
OLİGARKLAR ÖLÜME YAKIN DENEYİMLER ANSİKLOPEDİSİ
[Олигархи]
Ve burada yasal olarak geçerli olan tek şey bu sentetiğin bir ölume neden olduğu.
И единственный законный факт здесь это убийство человека синтетиком.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]