Ops translate Russian
70 parallel translation
Ulusal bütçe. OPS, NAM, PCA.
Национальный бюджет.
Ops, üzgünüm.
- Да. - Ой, извини.
Seyret, Seyret! Ops! Denize düştü!
Аккуратно, аккуратно... оп!
- senin beynin ölmüş... manual! - Ops.
- Yo, мозговое - мертвый... руководство!
Rota girildi, kalkış ops açık.
Курс проложен, отлет разрешен.
Ops, zaman gitti!
Ты готов к приему в банду?
Exfil cebi açar. Cyber Ops cüzdanı çalar.
Одни взламывают сейф,... другие уносят добычу.
Ops.
Упс.
Hey, you knew it was a black ops contract.
Эй, вы знали что это было указано в контракте.
- Ben psy-ops'um. Sen nesin?
Я из пси-корпуса, а ты?
Değerlendirme için psy-ops'da altı ay geçirdim. Sen de oradaydın. - Yüzleri asla unutmam.
Я полгода был на стажировке в пси-корпусе, и ты там была, у меня хорошая память на лица.
- Ben psy-ops'um.
- Я из Пси-корпуса.
Psy-ops bölümünden.
Она из пси-корпуса.
Ops! Kukumu görebiliyor musun?
Вам видно мою попку?
Özel Ops ne demek?
Что значит, "Специальный Отдел"?
"Okyanus Koruma Topluluğu", kısaca OPS.
Сообщество охраны Океана ( OPS ).
Bilmiyorum.
Член OPS.
Belki de OPS'den birileri olabilir. Bilmiyorum.
Возможно этот человек - участник OPS.
Ben, OPS adına konuşamam.
Я не могу говорить за OPS.
Hayır, hayır. Ama diğer OPS üyeleri...
Нет, нет, нет.
Ben OPS değilim.
Я не член OPS.
- Ben OPS değilim, hayır.
Я не член OPS, нет.
- OPS'le bağlantınız yok mu yani? Herkes benimle röportaj yapıyor.
У вас нет связей с OPS?
- Evet. OPS de benimle konuşmak isterse, onlarla da konuşurum.
Если OPS хочет поговорить со мной, я буду с ними говорить.
Ops.
Ой. Не переживай.
Ops. Pardon. Ops.
Извини.
Vreede ve Hawk ilave OPS planları konusunda verilen brifinglerde gözlemci olacak.
Фриде, Хоук, будут инструктировать руководителей о дальнейших оперативных планах.
Bu yeni operasyon merkezimizi arkadaşım ve selefim Henry Wilcox'a adamaktan gurur duyuyorum.
Я рад посвятить это новый центр ops моему другу и моему предшественнику Генри Уилкоксу.
Morris ve Alan'a Black Ops oynarız demiştim.
Я сказал Морису и Алану, что поиграю с ними в Блэк Опс сегодня.
Başta biraz "Kara Operasyonlar" oynuyor olabilirdim, evet.
Ну может, для начала поиграл бы в Black Ops на Wii.
Black Ops, Call Of Duty...
Black Ops... Call of Duty...
Yani yerel polis ve Özel Tim bir arada çalışacak.
Итак, они будут работать с местным правоприменением и с нашим спецотрядом OPS
CIA özel ops birliği şehir sınırında konumlanmış durumda.
Группа спецназа ЦРУ занимает позиции у въезда в город.
Gözlemleyeceğiz, yaşayanları tespit edeceğiz, tehdidi belirleyeceğiz, sonra bulduklarımızı ops birliğine rapor edeceğiz.
Мы наблюдаем, устанавливаем живы ли заложники, оцениваем угрозу, а затем передаём сведения спецназу.
OPS takımını arayabilirim.
Я могу вызвать группу особого назначения.
Polisiklik asitler, OPs, PCBs. Bu 20 yıldır yasal değil.
Полисиаловые кислоты, органофосфаты, полихродифенилы, запрещенные 20 лет назад.
Black Ops'taki?
Из секретных операций?
Ameliyat sonrası tahliller de tamam.
And the rest of the post-ops are done.
Black Ops 2'de 6. seviyeye geçtiğimi bilin.
Чтоб вы знали, у меня шесть попаданий за один раз в "Black Ops 2".
Black Ops 2'de 6. seviyeye gelmek büyük başarı.
Шесть попаданий за раз в "Black Ops 2" это большой опыт.
- Barbie Black Ops'tan falan mı acaba.
Может, Барби вообще спецагент какой-нибудь.
Burada bir "Ops!" durumu mu var?
Что, кажется, Уупси здесь?
Bayan Jones Ops sizi bilgilendirmek olacaktır.
Мисс Джонс информирует вас в штабе.
Bay Beale kesmek olabilir gibi iyi Ops kadar.
Мистер Билл может взламывать также хорошо и в штабе.
Geri Ops gitmek lazım.
Я должна вернуться в штаб.
Up Ops.
Наверх, в штаб.
Ops? W...
Штаб?
- Veya OPS'den birileri.
OPS.
Bilmiyorum.
Но другой член OPS... Я не знаю.
Black ops.
Тайные операции.
- Ops.
- Осторожно.