Optimal translate Russian
10 parallel translation
Optimal düzeyde egzersiz yapmaya dikkat edin.
Убедитесь, что занимаетесь в оптимальном режиме.
Bu daktilonun özel bir kodu var.
Пишет на отечественной Optimal Elite.
Optimal açıdan değil sanat açısından.
Не самый оптимальный способ для того, чтобы смотреть на искусство.
Uzay çarpışma değeri optimal seviyeye ulaşıyor.
Степень пространственного вырождения увеличивается.
Basınç azaltılıyor. Optimal iyileştirme seviyesi geçildi.
Давление на вещество вот-вот превысит допустимый предел.
Kısa bir süre içinde optimal sıcaklığa ulaşmalı.
Скоро она будет оптимальной температуры.
Optimal kardiyovasküler egzersiz hakkında endişeleniyorum.
Меня больше волнует получение оптимальной кардио-васкулярной тренировки, понимаешь?
Ama devamı için belirli, optimal bir zaman aralığı var, tamam mı?
Но есть оптимальное временное окно для следующей, понятно?
Tamam, çoğunuz son testte optimal polinom sorularını yapamamıştınız. Polinomun derecesini ve tanım bölgesini seçtikten sonra polinomun en kötü durumdaki hataları en aza indirmesi gerekiyor.
Так, многие из вас ошибались в оптимальных полиномах в прошлом тесте, а так как вы выбрали диплом в области полинома, полином выбрал вас, чтобы минимизировать ваши худшие неудачи в карьере.
Bunun bir parçası olarak kendimize "insan" bölgesel dağıtım müdürlerimizin maliyet açısından optimal yöntem olup olmadığını sormak zorunda kaldık.
И мы должны спросить себя, смогут ли наши люди-менеджеры быть, ну,