Oswaldo translate Russian
41 parallel translation
Ico, Oswaldo, Luigi, Oscar, Nicolino, Milton.
За Бадена, Сико, Освальдо, Луиджи,
Ve seninki de Oswaldo.
И твое - Освальдo.
- Oswaldo.
- Освальдo?
Oswaldo.
Освальдo.
Yoldaş Paulo, Julio, Rene ve Oswaldo, şimdi kalkıp...
Итак, товарищи Пауло, Джулио, Рене и Освальдо, сейчас вы встанете...
- Kapa çeneni, Oswaldo.
- Заткнись, Освальдо.
Oswaldo vuruldu çünkü görevliyi vurmakta tereddüt etti..
Освальдо попался, потому что он заколебался... и не выстрелил в охранника.
Oswaldo.
- Освальдо.
Oswaldo kim?
Кто такой Освальдо?
Oswaldo bu operasyonu finanse etmede kullandığımız parayı elde ettiğimiz banka soygununda yaralanan adamımız.
Освальдо был ранен во время ограбления банка, которое финансировало эту операцию.
Hala aynı soruyu soruyorum. Oswaldo kim?
Но тем не менее, скажи на милость, кто такой Освальдо?
Oswaldo, MR-8 üyesi... Bu düşüncenin temsilcisi ve finansörlerinden biri.
Освальдо был одним из членов МР-8, группы которая придумала, организовала и финансировала...
Ben Oswaldo'ya kefilim.
У Освальдо есть мой голос.
Oswaldo tamam o zaman.
Освальдо в списке.
Oswaldo'ya oy verdim çünkü iyi bir arkadaştı.
Я проголосовал за Освальдо, потому что он был нашим другом.
Oswaldo Castillo.
Освальдо Кастильо.
Oswaldo Castillo'nun saklandığı yeri bildiğimi düşünüyorum.
Кажется, я знаю, где прячется Освальдо Кастильо.
Az önce Oswaldo Castillo'yu gördüm. 220 Dekalb'da.
Я только что видела Освальдо Кастильо. Он на Декалб, 220.
Evde gizlenmiş birkaç silah, erkek kıyafetleri Oswaldo Castillo adına sahte kimlikler bulduk.
Нашли кучу оружия, спрятанного среди вещей, мужскую одежду, несколько фальшивых паспортов, принадлежащих Освальдо Кастильо.
Bir vatandaş Oswaldo Castillo'nun tanımına uyan birini görmüş.
Гражданин увидел кого-то очень подходящего под описание Освальдо Кастильо.
İhbar yoktu. Sana bunu söyledik çünkü Oswaldo'ya....... haber vermen gerektiğini düşünecektin.
Мы сказали это вам только для того, чтобы вынудить связаться с Освальдо.
Oswaldo Castillo'nun nerede saklandığını söylersin. Bende cezanı ömür boyu hapse çeviririm.
Скажете мне, где скрывается Освальдо Кастильо, и я ограничусь тем, что посажу вас в тюрьму до конца ваших дней.
Daniel Munoz bize Oswaldo Castillo'nun saklandığı adresi verdi.
Дэниел Муньоз. дал нам адрес, где скрывался Освальдо Кастильо.
Senin hakkındaki her şeyi biliyorum Oswaldo.
Я всё о вас знаю, Освальдо.
Oswaldo'yla, Orquideorama'daki ölü arkadaşımız.
Освальдо, нашим погибшим другом из Ботанического сада.
Adım Oswaldo Mobray.
Я - Озвальдо Мобрэй.
- Oswaldo mu?
- Озвальдо?
Mahkeme emrim var Oswaldo.
Есть у меня ордер, Озвальдо.
Adım Oswaldo Mobray buraların celladıyım.
- Озвальдо Мобрэй, здешний Вешатель.
- Adım Oswaldo Mobray, ben- -
- Озвальдо Мобрэй. Я...
Ya sen Oswaldo?
Ну, а ты чё, Озвальдо?
Chris, John Ruth ve Oswaldo az evvel vuku bulan nefsi müdaafa cinayetinin meşruluğu üzerine şiddetli bir tartışmaya giriştiler.
Крис, Джон Рут и Озвальдо бурно обсуждали законность только что увиденного ими убийства с целью самозащиты.
Yüzbaşı Chris Mannix, ölü Generalin paltosuna kondu..... ve Oswaldo'nun mumları ve fenerleri yakmasına yardım etmeye gitti.
Капитан Крис Мэнникс одел пальто убитого и пошёл помогать Озвальдо зажигать свечи и фонари.
Veya sensen küçük İngiliz asıl Oswaldo Mobray bir çukurdadır.
А если это ты, бриташка, то настоящий Мобрэй сейчас гниёт где-то в канаве.
Oswaldo Mobray madam.
Озвальдо Мобрэй, мадам.
Oswaldo ve Joe Gage bana kalacak.
А мне - Озвальдо и Джо Гейдж?
Oswaldo.
Освальдо.