Ouch translate Russian
45 parallel translation
Hepsi bu! Ha siktir. Ouch! Halisünasyon görüyorum.
Галлюцинации.
Ouch! Otto!
Отто!
Ow! Ouch!
- Ой, ой.
Baba, "ouch" bile demedin.
Папа, ты даже забыл выдохнуть.
Ouch.
Оох.
Ouch.
Ой.
- Aaah! - Ouch!
- Ааа!
Ouch.
ох, ты.
- Ouch! - Çivinin üzerine oturabilir.
" Пусть сядет на гвоздь!
- Ouch! - Çivinin üzerine oturabilir.
Пусть сядет на гвоздь! "
Ouch!
Ай!
Ouch, ülserim.
Скорей...
Kırıldım.
Ouch.
Ouch fart.
Ауч фарт!
Ouch!
Ай ай...
Ouch!
Ай...
- Bu tamamen mali bir karar.
- Ouch. - Это чисто финансовое решение.
Ouch. YaşIı adama ilk adıyla hitap etmek...
О. Называешь старика по имени...
Ouch.
Да.
- Ouch, acıyor.
- Ух, больно.
Bak, sadece kendi işine bak, tamam mı... ouch.
думаю это не твое дело...
Suratıma değil!
Плохой! Wow-ouch!
Ouch.
Ау.
Ouch.
Фергус : Уч.
Ouch.
Бля.
Pekala, Celia, bu ouch away!
Ладно, Селия, это здесь. Это реклама пластыря.
Ouch away!
Охи, прочь!
Bura mı?
Ouch!
Gitmelisin. Ouch.
Тебе лучше уйти.
Bu ne demek? Parmaklıklar ardında 6 ay daha. Ouch.
Но как только они бегут ваши верующие узнают а затем вы вернетесь в Новый Орлеан и обратно в тюрьму за нарушение условно-досрочного освобождения.
Ouch! Aie!
"Ай!"
- Bozuldu diyebiliriz.
- She tanked. - Ouch.
- Ouch!
- Ой!
- Ouch.
– Ой.
Ouch.
Ого.
- Ouch.
- Ой.
Ouch.
Ж : Ух ты.
Ouch! Kim konuştu?
Кто это сказал?
Ouch! Merhaba, tatlım.
- Нет. - Привет, дорогой.
- Aah-ouch!
Базз, Базз, Базз Светик спешит на помощь. - Ой, ай!
- Ouch!
Меня кто-то укусил!
Ouch!
Вау!
Acıyor!
Ouch!