English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Ozzie

Ozzie translate Russian

140 parallel translation
Bakın, Ozzie öldü.
Оззи умер.
Ozzie Osborne gibi onu da gençliğe kötü örnek olmakla suçluyorlardı.
В отличие от Оззи Осборна, которого всегда обвиняли в растлении молодежи.
İyi be. Böyle gelirim. Operaya gidip, bu Ozzie Nelson'la yan yana oturmam yeteri kadar ıstırap veriyor zaten.
Всё и так плохо, ведь я должен идти в оперу и сидеть рядом с Оззи Нельсоном.
Siz Ozzie Smith misiniz?
- Вы Оззи Смит? - Да.
Steve Sax, Don Mattingly, Darryl Strawberry... Ozzie Smith, Mike Scioscia ve Jose Canseco`ya merhaba deyin.
Стив Сакс, Дон Матингли, Даррил Строберри, Оззи Смит Майк Соша и Джозе Кансеко.
Steve Sax 6 cinayetten hüküm giyiyor. Ozzie Smith dünya üzerinden kaybolmuş gibi.
Стива Сакса засудили на 6 пожизненных заключений а Оззи Смит испарился.
# # Ozzie ve Hasır # #
Оззи и Стро
Ozzie bir daha hikâye anlatmayacağım demiştin.
Оззи, я думал, ты закончил со своими сказками.
Bu da dostum Ozzie.
Рад познакомиться. А это мой друг Оззи.
- Merhaba Ozzie.
- Привет, Оззи.
Hey Ozzie nedir bu? Kandırdım!
Оззи, что это у тебя здесь?
Sanırım bu Ozzie.
Черт, это, наверное, Оззи.
- Ozzie, sandığımı mı kırdın? - Hayır, hayır.
Оззи, ты разворотил весь ящик.
Ozzie buraya gel.
- Оззи, иди сюда.
Ozzie, beni utandırıyorsun.
Оззи, ты меня достал. Пойдем со мной.
- Ozzie! - Hep konuyu saptırır.
Вот всегда он так.
Yapma Ozzie! Alex!
Оззи, вернись.
Hey Ozzie bir fikrim var. Çalıştırmaya ne dersin?
Слушай, Оззи, у меня идея.
Hey Ozzie... Bunun anlamını biliyor musun?
Оззи, ты хоть понимаешь, что это значит?
Ozzie, Alex, acile gidiyoruz.
Заводи машину. Оззи, Алекс, срочно едем в город.
Ozzie bir şeyler bulmuştur.
Они - дети, наверное, побежали за комиксами.
Elbette. Ondan sonra 2 hafta kendime gelemem Ozzie.
Конечно, может еще скажешь, что я наказан на две недели?
Ozzie, hemen şerifi ara! Acele et!
Звони в полицию, звони в полицию!
Hey şerif! Ozzie, Leprikanın saldırısına uğramış.
Шериф, звонил Оззи, говорит, на него напал Лепрекон...
Ozzie için endişelenme.
Ты же знаешь Оззи. Он хороший малый Лепрекон.
- İyi misin Ozzie?
Ты в порядке?
Ozzie, onlara Leprikan falan demedin değil mi?
Оззи, Оззи, надеюсь, ты им не сказал ничего о Лепреконе? Конечно, сказал.
Ozzie, banyodan ne bulursan getir
Надо остановить кровь. Оззи, принеси из ванной все, что найдешь.
Ozzie, acele et!
Оззи, быстрей! Давай, старик...
İyileşeceksin Ozzie. Kulağını koparmadı
Все будет в порядке.
Ozzie kabul, o şeyin ne olduğunu bilmiyorum ama bir Leprikan değil!
Оззи, это не Лепрекон, черт возьми! Оззи, я правда, не знаю, что это такое, но это точно не Лепрекон.
Ozzie'yi ameliyat ettirecektik. Beynini onaracaktık.
Мы его спрятали, чтобы сделать Оззи операцию на мозг.
Ozzie'nin beyni onarılmaz.
Алекс, ты не сможешь вылечить мозг Оззи.
Alex, Ozzie'nin kulağına biraz buz koymalıyız.Biraz da su bulmalıyız.
Надо найти лед для уха Оззи, и надо вскипятить воду.
Ozzie!
Оззи!
Ozzie yapma, asla dışarı çıkamazsın.
Оззи, перестань. Не выходи.
Çocukluğumuzun dizisi şu Ozzie ve Harriet saçmalığını istediler.
Они хотели создать для нас эту скорлупу в которой мы выросли.
Ailesi bunu hak etmiyor. - Ozzie'ye haber vermiştin, değil mi?
Его смерть незаслуженна.
Beni getirmesi için Ozzie'yi ben zorladım.
Я попросил Уози привезти меня.
Ozzie'yi aramaktan bahsetmiştik.
Я ещё обещал позвонить Ози.
Ozzie felç olmuş olabileceğini söylüyor.
Он, наверное, останется парализованным.
Ozzie, sanırım Leprikanı bulduk.
Оззи, кажется, мы нашли твоего Лепрекона.
Ozzie, bu çok aptalca!
Оззи, это глупо.
Aferin Ozzie.
- Прекрасно, Оззи.
Ozzie, her şey öldürebilir.
Главное, знать, как это сделать.
Ozzie, şu aptal zili çalmayı keser misin?
Оззи, хватит баловаться с этим чертовым звонком.
Alex, Ozzie'nin yanına git.
Алекс, оставайся с Оззи.
Ama inanmalısın. Sus Ozzie!
Заткнись, Оззи!
Ozzie!
Помогите!
- Ozzie'yi durdurmalıyım!
- Алекс!
Sen akıllısın, Ozzie.
Ты правда очень умный, Оззи. Держись, приятель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]