English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Pagoda

Pagoda translate Russian

34 parallel translation
Himeyuri pagoda ( kuleye benzeyen çok katlı yapı )'sına gideceğiz, bu yüzden... Bana yardım eder misin?
так что... вы поможете мне?
Himeyuri pagoda'sına ne zaman varacağız?
а далеко еще до монумента Химэюри?
Kullanılmış kitaplar alıp Pagoda Park'a gidiyorsun tüm gününü orada geçiriyorsun.
Продолжаешь покупать использованные книги и весь день шатаешься по Парку Пагоды.
Adı Pagoda Park bile değil.
! Он называется не Парк Пагоды, а Парк Тапкол!
Herşey son pagoda'ya kadar sayıldı.
Все кошерное, вниз к последней пагоде.
Teşekkürler, Pagoda.
Спасибо, Пагода.
Pagoda?
Пагода?
Merhaba.Mr. Royal'a Pagoda'nın aradığını söyleyin lütfen.
Алло. Пожалуйста, скажите мистеру Ройалу, что это Пагода.
Aa Mr. Pagoda.
Мистер Пагода.
Bunu lanet şeyi hiç sevmedim, Pagoda.
Мне не нравится как это звучит, Пагода.
Hey, Pagoda, Bize yardım et?
Привет, Пагода, помоги нам
Pagoda...
Пагода...
Pagoda mezarlık ve cenaze ile ilgili talimatlarla ilgilenecek ve mezar taşına yazılacak maniyle yazılmadan önce onu okumanı istiyorum,
У Пагоды пакет, который содержит мою волю и кое-какие распоряжения насчет похорон, включая мою эпитафию, когда придет время.
Pagoda bir şeyler diyecek.
Пагода собирается кое о чем рассказать.
Sen de bunun bir parçası mıydın, Pagoda?
Ты в этом участвовал, Пагода?
Pagoda, Lobide buluşalım.
Пагода, жди меня в вестибюле.
Pagoda'yı geri al, tamam mı?
Возьмите обратно Пагоду, хорошо?
1 Mart 1919'da Pagoda Parkındakai illegal toplantı dağıtıldı.
Разогнано незаконное собрание в Парке пагод.
- Shangai'daki Pagoda'da.
Пагода Цветов, в Шанхае. Девять вечера.
Mandai Krematoryum'unda bir tapınak var.
Есть Pagoda at Mandai Crematorium.
Waikiki'deki Pagoda Oteli.
Отель "Пагода", Вайкики.
Pagoda Oteli diye bir yer duymadım.
Первый раз слышу об отеле "Пагода".
Şimdi... işte pagoda için bazı yeni fikirler.
А теперь вот несколько новых идей для пагоды.
Pagoda ödevi!
Моя поделка пагоды!
Pagoda.
Пагода!
Pagoda inşa ederseniz bir şey kaybetmiş olmazsınız.
От строительства пагоды вы ничего не теряете.
Bir pagoda inşa edebilirsiniz.
Нужно возвести пагоду.
Pagoda mı?
Пагоду?
Kütüphaneyi yıkıp pagoda inşa edecekler.
На месте библиотеки собираются возвести пагоду.
Pagoda mı?
Пагода?
Pagoda!
- Пагода.
Kral bir pagoda yaptırmak istiyormuş. Ancak neden istediğini anlamıyorum!
Господин первый министр... зачем она ему?
- Pagoda.
- "Пагода"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]