Panther translate Russian
39 parallel translation
Çin Uzun Mesafe Skutu, Panther AS-565 saldırı helikopteri, bir çift Rus havan topu ve sandıklarda Amerikan tüfekleri.
Китайские самолеты, вертолет-истребитель "Пантера Ас-565"... несколько минометов из России, а вот эти штуки уж очень напоминают американские винтовки.
Almanların Tiger'ları, Panther'leri vardı SP'ler, Stuka'lar.
У фрицев Тигры, Пантеры... другая бронетехника.
Sürdüğünüz koku Sex Panther mi acaba?
Ваш одеколон "Сексуальная Пантера"?
Hiç panther görmedim
После смерти нашего бедного Скаррона Вас никогда не видели
Ben Slammin'Sammy Mead, millet, ve Panther futbolunun başlamasına beş gün kaldı.
Это Сэмми Мид, ребята, и до игры Пантер осталось всего пять дней...
Panther olmakla ilgili sorunun ne, şimdi?
Какие проблемы в том, чтобы быть в Пантерах теперь?
Şimdiden ev kadar büyükler, mutlaka Panther olmalılar.
Они уже и так здоровые, как дома, годятся в Пантеры!
Top Panther'larda.
- Мяч у "Пантер"! - Так держать, детка!
Dillon Teksas Panther'leri Eyalet Şampiyonası'na gidiyor.
И "Пантеры" из Диллона, штат Техас, едут на Чемпионат!
Yanlış rotada giderken tamamlanamayan pas, ve görünüşe göre Panther kürek çekmeye odaklanmış.
Незавершенный бросок по неправильной траектории, и Пантеры вынуждены выбивать пант.
Panther, Panther, Panther, mavi ve altın sahada topu kaparız ve sayı yaparız.
Пантеры, Пантеры, Пантеры, синий с золотым, выкиньте мяч за пределы поля, и мы победим.
Panther, Panther, Panther gerisini unutun deriz.
Пантеры, Пантеры, Пантеры, забудьте об остальном!
Panther'ın büyük koşucu ve QB'si Matt Saracen seneye prestijli Chicago Sanat Okuluna gidecek.
Ресивер и квотербэк Пантер, Мэтт Сарасэн, пойдет в престижный Чикагский художественный институт в следующем году.
Ve Panther'in arka kanat oyuncusu Tim Riggins, San Antonio devlet üniversitesine gidecek.
Тейлбэк Пантер, Тим Риггинс, пойдёт в университет штата Сан-Антонио.
- Panther gururu!
- Честь пантеры!
Size Dillon Panther futbol takımının geleneğinden bahsetmeme gerek yok.
Поэтому я не должен рассказывать вам о футбольных традициях Пантер Диллона.
Sik, hiç sana çift elmaslı Cartier Panther saati alır mı?
Член когда-либо плкупал тебе часы от Картьер Пантера с двойным алмазом?
Ben artık Panther değilim.
Я больше не "Пантера".
Destekçilerin ve bütün Panther organizasyonu adına biz sadece...
От имени спонсоров и от всех Пантер, мы просто...
Panther yüzüğünü. - Ah.
Кольцо Пантер.
Panter, hiç sorgulamadan, her söylediğinin yapılması dışında hiçbir şeyi beğenmez.
Panther не прикольный вообще, исключая то что он не задает лишних вопросов
Onu Panter Kızlar grubundan hatırlıyor olabilirsiniz. Kolombiya'daki ismiyle Las Chicas Panteras.
Вы наверняка видели ее в группе The Panther Girls, а в Коломбии их называют
Vince Howard ile başa çıkabilecek birini istiyoruz, çünkü Vince Howard seneye Panther olacak.
Но мы должны взять кого-то, кто сможет тренировать Винса Ховарда Потому что Винс Ховард будет в команде Пантер
Vince Howard artık Panther oyuncusu.
Винс Ховард теперь Пантера.
Puma tişörtü, panther tişörtü.
Майка с пумой? Майка с пантерой.
Panther tişörtü.
Майка с пантерой. Грэвити Фоллс Эпизод 6
Black Panther toplantısında mı?
На сходке партии черномазых?
USS Panther limana demir atmıştı ve her zamanki gibi iş arkadaşlarımla beraber tanıdıklarımızı görmek ve birer içki içmek için Subay kulübüne gittik.
Ну что же... американский корабль Пантера зашел в порт и... как обычно, мы с несколькими сослуживцами пошли в офицерский клуб пообщаться и выпить с кем-то из их команды.
USS Panther'de görev yapan Rundy diye birini bulamadım.
Босс, я не вижу никого по фамилии Ранди в команде Пантеры.
Üç yıl önce Panther'de çalışan Soteria mürettebatını incelemeliyiz.
Надо сопоставить списки команды Сотерии с командой Пантеры трехлетней давности.
Önceki gemin Panther limana demirlemişti.
Пантера причалил в Сан-Диего.
Panther'de görevliydim ama bu kıza yan gözle bile bakmadım.
Я был на Пантере, но ни разу не положил глаз на эту девочку.
- â ª And they are all in Sanskrit â ª - â ª Panther â ª â ª Butt stuff doesn't hurt at all â ª â ª Most times I prefer it â ª
– и все они на Санскрите - пантера И делать их совсем не больно И чаще всего я выбираю это
ama sahip olduğumuz C-4, nitrojen ya da, patlayıcılardan... zırnık vermiyorduk onlara... taa ki bir gece, beş biradan sonra, kanıt odasındaki bir çift sandık dolusu tüfeği onlara satmak gibi dahiyane fikir aklıma gelene kadar.
Но все, что мы накопали... С4, азот, генераторы... этого было недостаточно для обвинения. Пока однажды вечером, после пары бутылок пива, ко мне пришла замечательная идея продать им пару ящиков винтовок Panther AR-15s из вещдоков.
Bir kaç tane Panther AR-15s silahını milislere satmış ama bunu Alicia'yla alakası yok.
Он действительно продал винтовки ( AR-15 ) каким-то ополченцам, но это никак не связано с Алисией.
Panther AR-15s dediğine emin misin?
Ты уверена, что он сказал именно об этих винтовках?
Militan bir gruba Panther Oracle AR-15 satmanı da kapsar mı?
Когда вы продали винтовки группе ополченцев?
Puma tişörtü, panther tişörtü.
Майка с пантерой.
Ama Panther'siniz, değil mi?
Но ты - из Чёрных Пантер?