English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Papillon

Papillon translate Russian

32 parallel translation
Papillon!
Мотылёк!
Geri döneceksin, Papillon.
Ты вернёшься, Мотылёк.
Sen Papillon'sun, değil mi?
Ты - Мотылёк?
Sen Papillon'sun.
Ты - Мотылёк.
- Evet ve bu da arkadaşım Papillon.
- Да, а это мой друг - Мотылёк.
Papillon.
Мотылёк.
Adım Papillon.
Меня зовут Мотылёк.
Kaçak mahkum Papillon.
Сбежавший заключённый Мотылёк.
Papillon özgürlüğüne kavuştu.
Мотылёк нашёл свой путь на свободу.
Gironde'nin ağzı, Papillon orda duruyor,
Жиронда * * общее устье рек Горонны и Дордонь *
Hey, Papillon!
Эй, на "Бабочке"!
Papillon! .
"Бабочка"!
Papillon gözükmedi mi?
"Бабочка" не показывалась?
Efendim, Papillon!
Есть право руля, сэр! Сэр, "Бабочка"!
Tanrım, bu Papillon.
Бог мой. Точно, "Бабочка".
Saldırı süresince Papillon'un komutasında kim vardı?
Кто, в таком случае, командовал "Бабочкой" во время сражения?
Bay Kennedy Papillon'a saldırıdan sonra geride bırakıldı. - Ve Bay Simpson?
Г-на Кеннеди мы потеряли после высадки на "Бабочку".
O film, Le Scaphandre Et Le Papillon'dur.
Ёто фильм... — кафандр и бабочка.
- Papillon'u iste.
Найдите Папийона.
- Papillon mu?
Папийон?
- Papillon. - Papillon mu?
- Папийон?
Papillon'u nereden tanıyorsun?
Откуда ты знаешь Папийона?
- Polis, Papillon'u asla yakalayamayacak.
Полиция никогда не поймает Папийона.
Papillon, bak.
Папийон.
- Papillon, bu adamı ne zamandır tanıyorsun?
Папийон, ты давно его знаешь?
- İşe yaramaz mı, Papillon?
- Бессмысленно?
- Geri dönüp Papillon'u almalıyız!
Нужно вернуться за Папийоном! Нет.
Papillon'u izlemiş miydin?
Смотрел "Мотылек"?
Fransız "papillon" demiş.
Француз говорит, "papillon" ( бабочка ( по-фр. )
Fransızcada un papillon denir.
По-французски это "un papillon".
Küçük papillon.
Малышка-папийон.
Papillon bir anda sisten çıktı.
"Бабочка" выскочила на нас из тумана.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]