English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Parkinson

Parkinson translate Russian

212 parallel translation
Parkinson olabilir.
Может быть...
M.S, Tourette sendromu, Parkinson hastalığımız var.
Привет, Кристина! Здесь разные больные :
Evet, Parkinson hastaları için.
Да, конечно. Им лечат болезнь Паркинсона.
Modern nöropatolojinin Parkinson'lu beyindeki hasarın yerini... - saptamamız için daha 100 yıl geçecekti.
Пройдет сотня лет, прежде чем современная невропатология позволит нам установить характер повреждений мозга при болезни Паркинсона.
Geliştirdiğimiz L-dopa adlı ilaçla, ilk kez Parkinson hastasına daha normal bir hayat sözü verebiliriz.
Внедряя новые лекарства, препарат "Эльдофа" мы впервые можем пообещать пациентам с болезнью Паркинсона нормальную жизнь. Прописывая этот препарат.
Sizce aşırı Parkinson titremesi hiç titreme olmaması şeklinde ortaya çıkabilir mi?
Вы допускаете, что обычный для болезни Паркинсона тремор,. на предельной стадии может не проявляться как тремор
Tüm Parkinson semptomları hızlanmış olsa.
Предположим есть пациенты с ускоренно прогрессирующими симптомами.
30 vaka da hafif Parkinson'luydu.
У всех тридцати пациентов болезнь Паркинсона, но в слабой форме.
Leonard'da Parkinson mu var?
У Леонарда болезнь Паркинсона?
- Ya korkmuyorum ya Parkinson oldum.
- Либо так, либо у меня развился синдром Паркинсона.
Ne durumda, Parkinson mu? Çok sessizsiniz.
А ты что такой тихий сегодня?
- Sahiden mi? - Parkinson belirtilerine benzetiyorlar.
Нет, нет, иногда ни с того, ни с сего мне становится то жарко,..
Aynı teknik bize tamiri daha zor bozuklukları düzeltme imkanı veriyor, mesela kalıcı körlük, sağırlık, hatta sinirsel bozukluklara bile, mesela Alzheimer, Parkinson, Sara.
Этим же путем мы можем лечить гораздо больше болезней, например врожденную слепоту, глухоту, даже серьезные неврологические болезни - такие как Альцгеймера, Паркинсона, эпилепсию.
Asla Parkinson'lu bir at üzerine bahse girme.
Никогда не ставь на лошадь с симптомом болезни Паркинсон.
Parks, Parker, Parkinson veya onun gibi bir şey işte.
Паркс... Паркер или Паркинсон... что-то в этом роде.
H. McLeen Parkinson. Hatırlaman gereken tek isim. İlgilenmiyorum.
Другие имена вам не понадобятся, они мошенники.
Parkinson hastalığı.
Паркинсон.
Parkinson'ın, ne büyük bir şirket olduğumuza dair... kurum kurum kasılarak yaptığı konuşmayı dinlemeden... kimse kaçamasın diye bu yıl kahrolası bir tekne seçtiler, değil mi?
Понятно, почему они решили собрать всех на старом корабле. Чтобы никто не смог уйти, пока мудак Паркинсон не толкнёт речь о том какая охуенная у нас фирма, правда?
Parkinson'ın adamlarından biri değilsen tabii.
Конечно, если ты не один из подсосов Паркинсона.
Sana kimle uyumlu olacağımı söyleyeyim - Parkinson.
Я скажу тебе, с кем я найду общий язык - с Паркинсоном.
Ara, Parkinson'u kesin...
Точно, точно звони Парку...
New York Equitable'dan Parkinson'la görüş.
[Skipped item nr. 1399]
Geçen gün, sigara içmenin Parkinson hastalığını başlatabileceğini keşfettiler.
На днях подтвердилось, что курение может остановить болезнь Паркинсона.
Parkinson hastalığı.
Болезнь Паркинсона.
Ailenin hikâyesinde kanser, Parkinson veya başka dejeneratif hastalığa yakalanan yok.
никаких случай заболеваний раком, паркинсоном, или других дегенеративных расстройств.
Sorun uyuşturucudan kaynaklanmıyorsa buradan MS ya da Parkinson olmuş bir şekilde çıkabilir.
Мы списываем все это на наркотики и возможно упускаем юношеский рассеянный склероз болезнь Паркинсона...
Wolff Parkinson White Sendromu?
Синдром Вольфа-Паркинсона-Уайта?
Parkinson hakkında bulabildiğim her şey burada.
Всё, что я нашёл о болезни Паркинсона.
Ailenizde Parkinson olan var mı?
В вашей семье такой больной тоже есть?
Şu an bir teşhis koymaya hazır değilim ama sanırım belirtileri daha çok parkinson hastalığı gibi.
Я не готов пока поставить диагноз, но думаю... что его симптомы гораздо более характерны для болезни Паркинсона.
Anneme Parkinson teşhisi konduğunda bu benim İncil'im oldu
Когда мою мать диагностировали с болезнью Паркинсона, это было моей Библией.
Sonra Parkinson oldu.
А потом он подцепил болезнь Паркинсона.
Benim adım Clarence Parkinson.
Меня зовут... Кларенс Паркинсон.
Burada yatan kişi Clarence B. Parkinson.
"Здесь лежит Кларенс Би Паркинсон."
Parkinson.
Это Паркинсон.
Hastamın Parkinson'u yokmuş.
И у пациента нет Парконсона.
Parkinson'ı nasıl elediniz?
Как вы исключили болезнь Паркинсона?
Ya da Parkinson başlangıcı.
Или первые проявления Паркинсона.
Parkinson'ın son aşamasında.
У него последняя стадия Паркинсона.
Demek istediğim Parkinson'a yakalanmış ve ortadan kaybolmuş harika bir baba değildi.
Я хочу сказать, не похоже, что он был эдаким отличным отцом, который заболел болезнью Паркинсона и пропал.
Kadının Parkinson'u varmış.
У этой женщины болезнь Паркинсона...
Yani Wolff-Parkinson-White sendromu ve o dediğin şey gözlerin kanamasına sebep olabilir.
Как и синдром Вольфа-Паркинсона-Уайта, а ещё он вызывает кровоизлияние в глаза.
Son safha Parkinson hastası.
У него поздняя стадия болезни Паркинсона.
Bu yapmayı bildiğim tek şeydi. Sonra Parkinson oldum ve ellerimi kaybedecektim.
Я умею только это, но болезнь Паркинсона...
Genelde nörolojik hastalıklar Alzheimer, Parkinson, Travma sonrası stres bozukluğu ve ilaç araştırmaları ile ilgileniyorlar.
В основном они имеют дело с неврологическими расстройствами, Альцгеймера, Паркинсона, ПТС... Медицинские исследования высшего пилотажа.
Bu arada bu da Parkinson'ın başka bir belirtisi.
Это, кстати, еще один симптом Паркинсона.
Evet, neşeli keşfim baş ağrısı Parkinson'ın semptomlarından biri.
Ах да, на том радостном открытии, что головные боли - симптом Паркинсона.
Odaya girdiğimde aramalar listesine bakıyordu yüzlerce link vardı, Parkinson tedavisi yapan kurumlar hastalıkla ilgili kuruluşlar.
И вот, я вошел в комнату, И он прокручивал список поисковых запросов, сотни запросов... Институт Паркинсона,
Maryland'den gelir gelmez onunla o gece bilgisayarımda gördükleri hakkında konuşacaktım hatırlıyorsun, Parkinson araştırmasını.
Я собирался сесть с ним рядом, как только он вернется из Мэрилэнда, и поговорить о том, что он нашел в моем компьютере тем вечером... Понимаете, о моих поисках про болезнь Паркинсона.
Parkinson mu?
Болезнь Паркинсона?
Neden Parkinson hastalığı hakkında bir şeyler okuyorsunuz?
У кого - то из знакомых болезнь Паркинсона?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]