English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Parks

Parks translate Russian

302 parallel translation
Hoşçakalın, Mr. Parks.
До свидания, мистер Паркс.
Jerry Parks'a neler anlattın? Ne?
Что ты рассказала Джерри Парксу?
Jerry Parks hakkında duygularımı boşver.
Ладно, слушай. Не бери в голову, что я чувствую по отношению к Джерри Парксу.
Bir arkadaşınızın evinde yangın çıktı, Mr. Jerry Parks.
Был взрыв и пожар в доме вашего друга, мистера Джерри Паркса.
Mr.Parks özel biri değil...
Я хочу сказать, что мистер Паркс был не особенно близким др...
Mr. Parks'ın arabasındaymış ve. korkarım... ölmüş.
Она была одна в автомобиле мистера Паркса и... я... я боюсь, что она мертва.
Mr. Parks'ın arabasının kundaklanma...
Потому что эксперты, расследующие пожар, считают, что это поджег...
Evet, bu Mr. Parks'ın arabası.
О! Да, мисс, это автомобиль мистера Паркса.
- Mr. Parks diyor ki...
Не смотрите на это. - А, мистер Паркс говорит...
Miss Davis'in bir işim var dediğini Parks'a evde beklemesini söylediğini, duymuş.
Он слышал, мисс Дэвис сказала, что она только отгонит машину, и затем она собиралась идти пешком к дому Паркса и ждать его.
Mr. Parks verdi.
Мистер Паркс дал это нам, мэм.
Mr.Parks, sekreterinizin dün gece kendisiyle randevusu olduğunu söylüyor.
- А, мисс Чандлер, я боюсь мистер Паркс пригласил вашего секретаря на встречу с ним вчера вечером.
Şulmamız gereken, kim Jerry Parks'ı öldürmek istedi.
И теперь мы должны найти человека, у кого была причина убить Джерри Паркса
- Elbette, Mr. Parks.
- О, мистер Паркс.
Bir iş için buraya geldim ve Mr. Parks ile karşılaştık.
Я ехала по своим делам и столкнулся здесь с мистером Парксом.
Miss Chandler, ben Mr. Parks'ın kitabını beğenmediğiniz sanmıştım.
Гм..., но я думал, Мисс Чандлер, то, что Вы не одобряете мистера Паркса.
Kimsenin Jerry Parks'ı sevmediğini öğrendim.
Понимаете, я узнал, что почти никто не любил Джерри Паркса.
Mr. Parks'ın New York'tan döndüğünü öğrenen herkes arabalardan birini alıp evine gitmiş olabilir.
Так почти любой, кто заметил что мистер Паркс вернулся из Нью-Йорка, мог взять один из тех автомобилей и подъехать прямо к его дому.
- Jerry Parks ve benim hakkımda.
- О Джерри Парксе и мне.
Jerry Parks'ta benimle ilgili bazı şeyler vardı...
Хорошо, Джерри Паркс имеет кое-что ужасное... ужасный материал обо мне.
Mr.Parks'ta sizle ilgili neler vardı?
- Хорошо, какой материал есть у мистера Паркса на Вас?
Bu horlanmayı hakettiniz, Mr. Parks.
Я нахожу, что Вы просто смешны, мистер Паркс.
Mr.Parks'a bunu yapacak birini ya da bir şey buldunuz mu...
Спасибо. Вы сумели убедить мистера Паркса отдать собранные досье.
Arabadaki kimse yangını o başlattı yani bir çeşit düzenek kullanmamışsa sanırım, Mr.Parks'ın arabasında kim olduğunu göremiyordu.
Ну, если человек в том автомобиле фактически устроил поджог... Я имею в виду, что это не было какое-то устройство или что-то подобное хорошо, Вы действительно не верите, что кто - то не мог рассмотреть кто был в автомобиле мистера Паркса, не мог видеть, что это была мисс Дэвис, когда собрался убивать?
Mr. Parks'ın o kadar düşmanı var ki.
Мистер Паркс, у него столько врагов..
Ve daha da kötüsü, korkarım o gece, Mr.Parks'ın yanında başka kimin olacağını bilecek tek kişi de sizsiniz.
И что самое страшное, я боюсь.. что кроме мистера Паркса, возможно, знали, где она будет находиться... и Вы?
- Birilerinin Mr.Parks'ı ezmeye çalıştığını duydum.
- Офицер, я так понимаю, что кто - то пытался задавить мистера Паркса.
- Birisi Mr.Parks'ı tekrar öldürmeye çalıştı. - Ne?
Мистер Паркс... кто - то снова хотел убить его.
Mr.Parks yeni bir şeyin peşindeydi.
Мистер Паркс нашел что-то новое.
Ambulans şoförü Mr.Parks'ın eşyalarını bulmuş... İçinden, "N. C!" yazılmış, bu çıktı.
Водитель санитарной машины нашел это в личных вещах мистера Паркса... в этом конверте с инициалами Н. Ч.
Lastiği patlatınca, O, Parks'ın arabasını aldı sonra onu öldürdün
Вы выпустили воздух из ее колеса, Вы убедились, что она села в машину мистера Паркса и Вы убили ее.
"Buluşma... Parks'ın araştırması, 6 Haziran Salı!"
"Встречались - дневник Паркса, Во вторник, 6 июня." `
"İtalyan" filminde yapılan dolandırıcığı anlatmıştın... ve Mr.Parks bundan senin sorumlu olduğunu ima etmişti.
Вы помните после того, как Вы подделали финансовую отчетность по итальянскому кино... и затем мистер Паркс сообщил, что у него есть кое-что на Вас?
Parks sanki blöf yapıyor.
- Паркс, вероятно блефовал.
"Olası neden : Jerry Parks'a anlatmasını engellemek!"
"Возможный мотив - подозрение, что Джин Дэвис открыла тайну Джерри Парксу."
- Jerry Parks yaralı mı? - Hayır, efendim.
- Джерри Паркс не пострадал, не так ли?
- Teşekkürler, Bn. Parks.
- Спасибо, г-жа Паркс.
Bay Parks'a söyleme.
Г-ну Парксу ничего не говорите.
Bay Parks nöbet tutmamızı istedi.
Нет. Г-н Паркс попросил нас понаблюдать вокруг.
Parks'ı gördün mü?
Ты не видел г-жу Паркс?
Bn. Parks'ı gördün mü?
Вы не видели г-жу Паркс.
Ah, Bn. Parks, teşekkürler.
О, спасибо, г-жа Паркс.
- Bay Parks nerede?
- Где г-н Паркс?
Bn. Parks!
Г-жа Паркс!
- Bay Parks'ın çalınan arabası.
- В машине, угнанной у г-на Паркса.
Parks! Bn.
Г-жа Паркс!
Parks! Hırsız var!
Г-жа Паркс!
Parks!
Г-жа Паркс!
Bay Parks'a söyleme.
Не говорите г-ну Парксу.
Ben Bn. Ira Parks, savcının eşiyim.
Я жена Айры Паркс, районного прокурора.
Mr. Parks der ki :
Да. - Хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]