Patel translate Russian
172 parallel translation
Kahraman değilim, Bay Patel.
Ну я бы про себя так не сказал, м-р. Патель.
Bana Bay Patel demeyi de bırak.
И прекратите говорить мне "м-р. Патель".
Bay Patel gururumu okşadı.
М-р. Патель польстил мне.
Bay Patel'i tanıyorsunuz.
С мистером Пателем Вы знакомы.
Patel'le Kripalani de hiç durmadan buna çalışıyor.
И Патель, и Крипалани, тоже забыли, что такое покой.
Cinnah Patel kongre, işbirliğini reddetme direnişini durduracak.
Джинна Патель все в конгрессе призвали к окончанию отказа от сотрудничества.
- Bilmiyorum. Nehru, Patel çoğu kongre yetkilileri, karıları ve çocukları hapiste.
Неру, Патель почти все лидеры конгресса в тюрьме и их жёны и дети.
Patel'e haber ver.
Сообщите Сардару Пателю.
Doktor Patel'in teleskoptan edindiği veriler ile, bilgisayar ile geliştirdik.
Компьютер увеличил это с учётом наблюдений... доктора Пателя через телескопы в Чили и на Гавайях.
Mükemmel bir puan, Bay Patel.
Прекрасно, мистер Пател.
Bay Patel, ben ishali çok iyi bilirim.
Мистер Пател, я знаю, что такое понос.
- Merhaba, Dr. Patel. - Naber? - Saikat.
- Доктор Пател, Сейкат, как поживаете?
- Eczaneyi bulmalıyız. - Dr. Patel!
Доктор Пател!
Raj Patel *'le yarışıyordum. ( Ünlü yazar )
Я состязался с Раджем Патэлем
Minu Patel, sen açıkla bakalım.
Мину Пател, объясни ты.
Minu Patel, oturabilirsin.
Очень хорошо.
Aslında Dr. Patel var bizim kilisede.
Ну, я знакома с Доктором Паттелом из церкви.
Evet Patel... İyi adamdır.
А, да, Паттел — хороший человек.
Lütfen, bana Bay Patel ya da "Patron" deyin.
Так. - Так. Пожалуйста, обращайтесь ко мне мистер Пател, или босс, или для нашего латинского друга - эль шефе.
- Bak Patel, onlar senden korkmuyorlar.
Слушай, Пател, проблема в том, что они тебя не боятся.
İşleri iyi idare ediyorsun, Patel.
Отлично справляешься, приятель
Ben yokken, tüm yetki Bay Patel'de olacak.
И пока я буду отсутствовать, мистер Патель будет здесь управляющим.
Nadim Patel. Çok memnun oldum.
Надим Пател, рад знакомству.
Emily'nin romatologu Dr. Patel... - Bu tip izotoplara erişme imkânı var mıdır?
А ревматолог Эмили, доктор Пател, имел доступ к изотопам?
Sence Patel'in bunlarla bir ilgisi mi var?
А что? думаешь, он причастен к делу?
Dr. Nadim Patel'e sormanız gerek.
Вам лучше спросить у доктора Надима Пателя.
Ne olduğunu biliyoruz, Dr. Patel.
Мы знаем, что здесь происходило, доктор Пател.
Bana isim lazım, Dr. Patel.
Мне нужно имя, доктор Пател.
- Dr. Patel hemen atın silahınızı.
Доктор Пател! Я доктор.
Dr. Nadim Patel.
Доктора Надима Петала.
- Kumar Patel, çok heyecanlı görünüyorsun.
- Кумар Пател, ты волнуешься.
Sadece diyorum ki... Harold Lee ve Kumar Patel'in dosyalarına göz attım.
Я просто хочу сказать что я просмотрел дела Гарольда Ли и Кумара Патела.
- "Kumar Patel'den bir aşk şiiri."
- Нет, нет, простите- "Любовная лирика Кумара Патела".
Görgü tanıklarının arabadakileri tanımı.. ... Lee ve Patel ile uyuyor.
Свидетельские описания водителя и пассажира совпадают с приметами Ли и Патела.
Lee ve Patel sizi aramış.
Ли и Пател звонили вам.
Lee ve Patel Teksas'a doğru yola koyulmuşlar.
Ли и Пател сейчас едут в Техас.
Benim adım Harold Lee, efendim... ve bu da Kumar Patel.
Меня зовут Гарольд Ли, сэр а это - Кумар Пател.
Patel fotokopi odasında konuşmaya çalışmış, hiç oralı olmamış.
- Да, Пател пытался поговорить с ней в комнате копирования. Она просто его проигнорировала.
Buradaki Bay Patel, bizim lisanslı bilgisayar teknisyenlerimizden biri.
Мистер Патель - один из наших лучших компьютерных техников.
Bay Patel'den güzel hava durumu bilgilerimi temin edebilir ama kapatma düğmesi yok.
Можно использовать ту шутку про хорошую погоду из Mr Patel, ( мультфильм ) но там невнятная концовка.
Lester Patel?
Лестер Патэл?
Bay Patel'de hiç hindi kalmış mı bakacağım. Kesin kalmamıştır.
Узнаю может у Дяди Пети завалялась лишняя индейка, хотя очевидно, таковой не найдется.
Rajesh Patel.
Раджеш Патель
"Adım Matthew Patel ve..." falan filan...
Меня зовут Мэттью Пател, и... " Бла, бла, бла...
Ben Matthew Patel.
Это я, Мэттью Пател.
Adım Matthew Patel!
Меня зовут Мэттью Пател!
- Baylar. Ters bir şey mi var, Patel?
Что-то пропустил?
Çam ormanı gibi kokuyor. İyi iş, Patel.
Молодцом, Патель.
Dr. Patel?
Доктор Пател?
Dr. Patel.
Доктор Пател!
Patel, Esterbrook.
Пател, Истербрук.