English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Patricia

Patricia translate Russian

560 parallel translation
- Bu Patricia. - Nasılsınız?
Это Патрисия.
Tanrım, Patricia!
Мой Бог, Патрисия!
Patricia, lütfen!
Патриция, пожалуйста!
Patricia içkileri dağıt.
Патрисия, принеси выпить.
Siz Patricia Terrazas ile arkadaş mısınız?
Вы являетесь другом Мисс Патрисии Терразас?
Patricia. "
Патриция. "
Bayan Patricia Terrazas dün yakıldı.
Останки мисс Патриции Терразас кремировали вчера
Patricia Terrazas'ın trajik yaşamında son perde.
Заключительная стадия трагической жизни Патрисии Терразас
Para bulurum, Patricia'ya sorarım, evet ya da hayır, ve sonra...
Я получаю деньги, спрашиваю у Патрисии, да или нет, а потом...
Patricia'yı gördün mü?
Ты видела Патрисию?
- Yarın değil bu gece, Patricia.
- Не завтра, сегодня вечером, Патрисия.
Patricia, buraya gel!
Патрисия, иди сюда!
Hadi, Patricia, İtalya'ya gel.
Давай, Патрисия, поедем в Италию.
Talı, nazik Patricia.
Милая, нежная Патрисия.
Patricia Franchini.
Патрисия Франкини.
Patricia...
Патриция...
- Patricia? - Yukarıda.
- Патрисия?
Patricia hakkında görüşecektim.
- Майкл Тревис. Я о Патрисии.
Lafı dolandırmayacağım efendim. Kızınız Patricia ile ilgili konuşacağım.
Не хотел бы ходить вокруг да около, сэр.
Patricia.
Патрисия.
Aman Tanrım, Patricia.
Мой бог, Патрисия.
Sonunda Patricia Hearst olayı çözüme kavuşmuş.
Патрисия Хирст наконец поймана.
Betty Grable, Anne Shelton, Patricia Roc.
Бетти Грейбл, Анна Шелтон, Патрисия Рок.
- Patricia, lütfen gitme.
- Патрисия, пожалуйста не уходи.
Biliyor musunuz Matmazel Patricia, Eskiden çok güzel bir İngiliz kızını sevmiştim, size çok benziyordu.
Знаете, мадемуазель Патрисия когда-то я любил очень молодую прекрасную англичанку, очень похожую на Вас.
Matmazel Patricia, azıcık ekmek alabilir miyim?
Мадемуазель Патрисия, пожалуйста, немного хлеба.
Işıklar açıkken, buranın Matmazel Patricia'nın mutfağı olmadığını hemen anlardın.
Видите, Джимми, при свете очевидно, что это не кухня мадемуазель Патрисии.
Yani Matmazel Patricia'nın.
Ключ от квартиры мадемуазель Патрисии.
Çünkü bu cinayetin sebebi Matmazel Patricia.
Видите ли, мадемуазель Патрисия стала мотивом убийства.
Jimmy, Matmazel Patricia'nın yanına git.
Джимми, идите к мадемуазель Патрисии.
Patricia, Bay Fitch.
Как тебя зовут? Патриция, мистер Фитч.
Sen iyi dans edebilir misin, Patricia?
Вы хорошо танцуете, Патриция?
- Erkek arkadaşın sana ne ödüyor, Patricia? - Ödemek mi?
Сколько тебе платит твой друг, Патриция?
Denise ya da Patricia'dan alıkoyuyor.
Верно. С Дэниз. Или Патрицией.
- Yapman gereken bu, Patricia.
Это твоя обязанность, Патриция.
Gevezeliğinle Amerikan dostumuzu rahatsız etmiş gibisin, Patricia.
Кажется, ты напугала нашу американскую подругу, Патрисия.
Ve kızlardan biri, Patricia, bir pırlanta yüzük kaybetti... neyse ki bunu da bulduk.
И у одной из девушек, Патрисии, пропало кольцо с бриллиантом. Хотя его тоже нашли.
Geleceksin, değil mi, Patricia? Oh, evet.
Ты сможешь прийти, да, Патрисия?
- Oh, yapma, Patricia.
Нам нужен детектив.
Adım Patricia Lane. Politika okuyorum.
Я Патрисия Лейн, изучаю политику.
Ah, Matmazel Patricia. Pırlanta yüzüğünü kaybeden sizdiniz, değil mi?
Мадемуазель Патрисия, ведь это Вы потеряли кольцо с бриллиантом?
Ama Patricia Lane'in pırlanta yüzüğünü çalmıştınız, değil mi?
Но Вы украли кольцо с бриллиантом, принадлежащее мадемуазель Патрисии Лей?
Patricia dışında.
Кроме Патрисии.
Ah, şu kız. Bu Matmazel Patricia Lane. Hayır, o değil.
Эта девушка, это мадемуазель Патрисия Лейн.
- Bay Poirot! - Matmazel Patricia.
Мистер Пуаро!
Arayan Patricia Lane, size.
Это Патрисия Лейн.
Söyleyin, Mösyö Leonard. Matmazel Patricia'yı en son ne zaman gördünüz?
Скажите, месье Леонард, когда Вы в последний раз видели мадемуазель Патрисию?
Patricia'yı öldüremeyecek tek kişi oydu.
Он единственный не мог убить Патрисию Лейн.
Bu Patricia.
Очень умная.
Ya Patricia?
Как насчет Дэниз?
Patricia Lane'le.
Я только что поговорил с Пэт, Патрисией Лейн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]