Peeta translate Russian
142 parallel translation
Beni duydun mu, Peeta?
Ты слышал меня, Пита?
Peeta?
Ух, Пита?
Peeta hepsini yiyecek.
А то Пита все съест.
Peeta Mellark.
Пит Мелларк.
- Peeta da güçIü.
- Зато Пит сильный.
Peeta, sen de kesinlikle gücünü göster.
Пит, больше не сдерживай свою силу.
Mıntıka'dan Peeta Mellark.
Рута, 7 баллов. Дистрикт 12, Пит Мелларк.
- Peeta nerede?
Где Пит?
- Şimdi karşınızda Peeta Mellark!
Я не про тебя. Пит Мелларк!
Evet Peeta, söyle bakalım. Memleketinde senin için özel bir kız var mı?
Пит, расскажи, тебя дома ждет девушка?
Peeta!
Пит!
- Peeta.
Пит!
- Peeta. - Lütfen.
Пожалуйста.
Peeta! Aldım.
Пит, вот оно.
Aman Tanrım Peeta.
О боже, Пит!
Peeta?
Пит!
- Peeta? - Sen iyi misin?
Пит!
O gece kilidi Peeta!
Пит, это же морник!
Peki ya sen Peeta?
А что скажешь ты, Пит?
Bırakın da Peeta Mellark'ın nasıl göründüğüne ve kollarının nasıl ekmek gibi koktuğuna benim hayal gücüm karar vereyim.
Дайте мне самой представить как выглядит Пит Мелларк, ( книга "Голодные игры" ) и как его руки пахнут хлебом.
Peeta Takımı mı, Gale Takımı mı?
Команда Питы или команда Гейла?
Senin de Peeta Takımı'ndan olduğunu duydum.
А ты, слышала, за Пита?
Bebek muamelesi görmek istiyorsan Peeta'dan istemeliydin.
Хочешь нежностей - попросить надо.
- Peeta yaptı.
- Пит.
- Ne yapmam gerek? Peeta ile turdayken gülümsemelisin. Minnettar olmalısın.
- Когда вы с Питом поедете в тур... нужно улыбаться, быть благодарными.
Peeta Mellark, fırıncı çocuk.
Пит Мелларк! Сын пекаря.
Peeta, bana biraz ayrıntı ver hadi.
Пит, давай поподробнее.
Çok teşekkürler Katniss Everdeen ve Peeta Mellark.
Большое спасибо, Китнисс и Пит Мелларк.
Açlık Oyunları galipleri Katniss Everdeen ve Peeta Mellark.
Тур победителей 74-х "Голодных игр"! Китнисс Эвердин и Пит Мелларк!
- Peeta. Yanımda kalır mısın?
Пит ты побудешь со мной?
Katniss? Peeta. Bu Plutarch Heavensbee.
Китнисс, Пит, это Плутарх Хевенсби.
Artık bu iş ben ve Peeta'dan ibaret değil.
В опасности не только мы с Питом.
Ne olursa öldürmeyecek? Peeta'yla evlenirseniz mi?
- Даже если вы с Питом поженитесь?
- Peeta, kar getir.
Пит принеси снег.
Peeta.
Пит?
Peeta 45 dakika önce buraya gelip hayatını kurtarmam için yalvarıyor, sense daha yeni geliyorsun.
Пит уже 45 минут назад умолял меня спасти тебя. А ты только сейчас явилась.
Peeta'nın hayatta kalması gerekiyor.
Пит должен выжить.
Ama benim adım çıkar ve Peeta gönüllü olursa yapabileceğim bir şey yok.
Но если вытянут меня и Пит вызовется, тут я бессилен.
Peeta hayatta kalacak, ben değil.
Пит должен жить, не я.
- Peeta.
- Пит.
Mıntıkanın haraçları Katniss Everdeen ve Peeta Mellark.
Трибуты из дистрикта 12 Китнисс Эвердин и Пит Мелларк.
Peeta bu insanları nasıl öldüreceğiz?
Пит, мы не сможем их всех убить.
Ama Peeta düğün, evlilik, gerçekleşemeyecek mi?
Но, Пит... а свадьба? Ваш брак, ему не бывать?
Peeta için de şu konuştuğumuz madalyon.
А у Пита... медальон.
Peeta, hoş geldin.
Пит, добро пожаловать.
Senin gibi bir yakışıklı, Peeta söyle bana. Hayır, pek sayıImaz.
Нет, нет девушки.
Bak sana ne diyeceğim Peeta sen oraya çık.
Ну, что я могу сказать, Пит.
Peeta Mellark.
Пит Мелларк,
Ben gidip Peeta'yı bulayım.
Пойду, найду Пита.
Peeta, hayır!
Пит, нет!
Peeta?
Пит?