Peyton translate Russian
534 parallel translation
Peyton ilacından mı bahsediyorsun?
Имеете ввиду анализ лекарства?
Jacob Tanios'un Emily Arundel'e verdiği Peyton ilacının içeriği...
В ней сказано, что лекарство, которое Джекоб Таниус дал Эмили Арендел...
Öldüğü akşam aldığı Peyton ilacı hepimizin kafasını karıştırdı.
Лекарство, принятое ею в вечер смерти, сбило нас с толку.
Sen, kardeşin ve Tammi Peyton?
Вы и Ваш брат и Тэмми Пэйтон?
Tammi Peyton'un telefon kayıtları.
Телефонные звонки Тэмми Пэйтон.
- Peyton Sanders'tan mı bahsediyorsun?
Ты говоришь о Пейтоне Сандерсе?
- 17 numara, Peyton Sanders. - Harika.
Номер 17 – Пейтон Сандерс.
Peyton Sanders olması harika. Çünkü harika.
О, замечательно, Пейтон Сандерс.
Peyton Sanders'ı ne kadar tanıyorsun?
Хорошо, что это Пейтон Сандерс... Потому что... здорово. Ты хорошо знаешь Пейтона Сандерса?
Neden Peyton Sanders'ı ne kadar tanıdığımı öğrenmek istiyorsun?
- А что? - Что? Почему ты хочешь знать, хорошо ли я знаю Пейтона Сандерса?
- Harika bir fikir Peyton.
Что безумно?
- Peyton çok eğlenmiş diye duydum.
- Полагаю, это можно назвать "катались". - Слышала, Пейтон хорошо провел время.
- Peyton tam bir ana kuzusuymuş.
А Пейтон, оказывается, настоящий маменькин сынок, да?
Pazar günü Peyton'ın babasıyla golf oynayacağımı haber vermek istedim.
Я просто хотел сказать, что играю в гольф с отцом Пейтона, Бреннаном, в воскресенье.
- Peyton'a öyle davrandığın için.
- За то, как ты поступила с Пейтоном. - Ты серьезно?
Bu kurallara katiyetle uyulması gerek. - Peyton ile bir daha çıkmayacağım.
Существует этикет, которого следует придерживаться, социальные правила диктуют определенное поведение, эти правила следует строго выполнять.
- Peyton vakası için.
- Извиниться за что?
Peyton!
Пейтон!
- Peyton!
- Пейтон!
Peyton.
Пейтон.
Peyton, sen orada, köprüdeydin.
Пейтон, ты был там на мосту.
- Ben de Peyton.
- А я Пейтон.
Peyton bana bahsetti.
Мне Пейтон о нем рассказала
Andy, bu Peyton.
Ой, Энди это Пейтон.
Peyton, bu... arkadaşım, Andy.
Пейтон, это... мой друг Энди
Peyton ile mi çıkıyorsun?
Ты встречаешся с Пейтон?
Peyton çıkmaktan vazgeçtiğini söyledi.
Пейтон сказала, что ты отказалась выступать
Peyton ne yapacak?
А как же Пейтон?
Peyton ve ben geçen gece biraz konuştuk.
К тому же, мы с Пейтон уже как-то делали пару дорожек
Öyle değil mi Peyton?
Не так ли Пейтон?
Yani Peyton'ın babasıyla yaptığınız şey gibi.
Знаешь, как например ты с отцом Пейтон.
Bugün "Brooke ve Peyton'ın geri dönüş" turlarının ikinci günü.
Сегодня день второй тура воссоединения Брук и Пейтон. "Друзья навсегда". Пошли.
Peyton...
Пейтон... посмотри на нас.
- Brooke ve Peyton'la işleri elime yüzüme bulaştırdım.
- Я причинил боль Брук и Пейтон.
Boşversene Peyton. Geri dönsek iyi olacak.
Неважно Пейтон, мы возвращаемся.
- Bana o mektuptan bahsetmeliydin Peyton.
- Ты должна была рассказать мне об этом письме, Пейтон.
Peyton ve ben geçen gece biraz konuştuk.
Мы с Пейтон уже как-то забацали пару дорожек.
Değil mi Peyton?
Не так ли Пейтон?
Bunun için teşekkürler, Peyton.
Спасибо за это Пейтон
Kavalyem, Peyton, benim için aldı.
Пейтон, мой парень для бала, купила это для меня
Peyton bir sonraki TRIC gecesi için benim Chris ile çalmamı istiyor...
Пейтон хочет чтоб я выступила в следующий раз в TRIC... с... с Крисом
Selam, Peyton'ı gördün mü?
Привет. Ты не видел Пейтон?
Bu kadar gay olma, Peyton.
Не будь таким геем Пейтон
Peyton.
Пейтон
Peyton.
Пейтон! Ох!
Peyton, Iowa.
Да, сэр.
Tammi Peyton hala bulunamadı.
Ориентировка на Тэмми Пэйтон передана всем постам.
Kendini çok iyi hissediyorsun. Merhaba Peyton.
И ты совсем не больна.
Sen de öyle Peyton.
Ты тоже.
- Peyton ile randevun.
- Мое что?
Peyton'ın annesi, annenle aynı dernekte.
Мать Пейтона состоит в ДАР *, как и твоя мать.