English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Pheebs

Pheebs translate Russian

215 parallel translation
- Al Pheebs.
Вот, Фиби
Pheebs'i seviyorum.
Я люблю Фибс
Pheebs, bana şuradan bir kraker uzatabilir misin?
Фибс, можешь передать мне печенье?
Ama, Pheebs, Jack bir ineği bense bir dişçiyi terk ettim.
Ладно, Фибс, но Джек-то бросил корову А я бросила стоматолога
Pheebs, kim bu George Snuffleupagus?
Фибс... Кто такой этот Джордж Соплепопулос?
Tamam, Pheebs.
Так, Фибс.
- Pheebs, peki ya sen?
- Фиби, что насчет тебя?
Sen ona bakma Pheebs tamam mı?
Не слушай его, Фибс.
Pheebs?
Фибс.
Pheebs, bütün hayatım boyunca evrim teorisi üzerine çalıştım.
Фиби, я занимаюсь эволюцией всю свою сознательную жизнь.
Peki Pheebs. Bu oyuncakları nasıl hareket ettirdiğimi görüyor musun?
А ну, Фиби, чем я их двигаю?
- Hayır, Pheebs, olmaz. - Neden olmasın?
Нет Фиби, так же нельзя.
Merhaba Pheebs, Scott'la geceniz nasıl geçti?
Эй, Фибс. Как там у тебя со Скотом?
Üzgünüm, Pheebs.
Сожалею, Фибс.
- Selam, Pheebs.
- Привет, Фибс.
Evet Pheebs, işte sen!
Хорошо! Вот и продвинулись!
Pheebs, hatırlıyor musun, önce içimizden söylüyorduk ya?
Помнишь, что мы говорили насчет сначала проговаривать слова про себя?
- Peki, Pheebs, kaç kart istiyorsun?
- Фибс, сколько тебе дать?
Tamam, Pheebs.
Ладно, Фибс.
Pheebs, bir şey sorabilir miyim?
Фибс, можно у тебя спросить :
İyi şanslar, Pheebs.
Удачи, Фибс.
Pheebs, neler oluyor?
Фибс. Что происходит?
Pheebs, her şey yolunda.
Фибс, всё нормально.
Dinle Pheebs, biliyorum sen oraya gitmeyeceksin ama sence ben oraya gidip onun tuvaletini kullanabilir miyim?
Я так понимаю, что ты не пойдёшь туда но как ты думаешь, будет нормально, если я пойду туда попрошусь в туалет?
Pekala, Pheebs, nasıl gitti?
Итак, Фибс, как всё прошло?
Tamam, Pheebs, senin sıran.
Так, Фибс, твоя очередь.
Buna inanamıyorum Pheebs, sen nasıl evli olabilirsin?
Не могу поверить, Фибс! Как ты могла оказаться замужем?
Hey, Pheebs.
Фиби.
- Pheebs, tahmin et bugün kimi gördük?
- Привет, Фибс. Угадай, кого мы сегодня видели?
Pheebs, yani geçinemiyor musunuz?
Фибс, так между вами что, кошка пробежала?
- Pheebs?
- Фибс?
Pekala, Pheebs, doğum günün için ne istiyorsun?
Фибс, а что ты хочешь себе на день рождения?
Pheebs, bir şey sorabilir miyim?
Можно вопрос?
Pheebs, açıldı.
Фибс, нас открыли!
Sağol, Pheebs.
Спасибо, Фибс!
Pheebs, biraz daha farklı şeyleri kastetmiştim.
Фибс, я надеялась сменить тему еще больше
Hadi, Pheebs, filme yetişmemiz lazım. Gitmeliyiz.
Фибс, если мы хотим успеть на кино, нам пора
- Üzgünüz, Pheebs. - Anladım.
Извини, Фибс
- Selam, Pheebs. Ne var ne yok?
Как дела?
Güzel Pheebs. Peki ne aldın?
Хорошо, Фибс.
Teşekkürler, Pheebs hala.
Спасибо, тётя Фибс.
Hayır! Pheebs, onu neden terk ettiğini hatırlamıyor musun?
Фибс, ты что, не помнишь, почему ты его бросила?
Pheebs, bu kadın kendimrızasıyla kel olmuş.
Фибс, эта женщина добровольно лишила себя волос
Pekala, Pheebs, eğer ondan olsaydı bu ritüeli yapıyor olmazdık.
Знаешь, Фибс, если бы мы его имели, на кой бы нам был нужен этот ритуал
- Merhaba, Pheebs.
- Привет, Фиби.
Tamam. Teşekkürler, Pheebs.
Спасибо, Фибс.
- Tamam, Pheebs.
- Ладно, Фиби.
Hadi, Pheebs.
Пошли, Фиби.
Pheebs, destekle beni.
Фибс, поддержи.
- Pheebs? - Evet.
Фибс?
- Ama Pheebs- -
Но Фибс...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]