English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Piel

Piel translate Russian

34 parallel translation
Piel'i mikrofonla Dolongs'a gönderiyorum.
я пошлю Пьеля к Долонгам с микрокомпьютером.
Al şunu Piel.
Возьми это, Пьель.
Piel! Beni duyabiliyor musun?
Пьель, ты меня слышишь?
Beni duyabiliyor musun Piel?
Ты меня слышишь, Пьель? Ответь мне!
Piel, sen misin?
Пьель, это ты?
Piel, seninle çok uzaklardan konuşuyorum.
Пьель, я нахожусь от тебя очень далеко.
Haklısın Piel. Benim adım Mike.
Ты прав, Пьель, меня зовут Майк.
Piel, şu an işim var. Sonra konuşuruz.
Пьель, я сейчас занят, позже поговорим.
- Claude'un Piel adında bir oğlu vardı.
У Клода был сын Пьель. Сын?
- Piel Perdide'de tümüyle bir başına.
Нет, Пьель там совсем один.
Duyuyor musun Piel. Orada mısın?
Алло, Пьель, ты здесь?
Piel, merhaba?
Алло, Пьель?
Küçük Piel, beni duyuyor musun?
Малыш Пьель? Ты меня слышишь, Пьель?
Piel sığınak için bir mağarayı kullanmış olmalı.
Пьель наверняка укрылся в одной из них.
- Sence Piel...
Думаешь, Пьель...
Şu ana kadar Piel oraya epeyce yaklaşmış olmalı.
Пьель, наверное, уже близко от него.
Piel, orada mısın?
Пьель, ты здесь?
Evet, seni anlıyorum sevgili Piel.
Да, дорогой Пьель, я тебя понимаю.
Şey, sadece işe yaramak istemiştim. Piel'i kimse aramadığından ben arayayım dedim.
я хотел быть полезным, и поскольку никто не следил за Пьелем, я решил узнать о нем.
- Hayır Piel! Dur!
Нет, Пьель, вернись!
Piel, arkanı dön ve sudan çık! O gölden derhal dışarı çık!
Пьель, сделай полуоборот и немедленно выходи из этого озера.
Şimdi biraz uyu Piel.
Теперь тебе надо поспать, Пьель.
Ben de seni seviyorum küçük Piel.
- И я тебя очень люблю, Пьель.
Hayır, her şey yolunda Piel.
Нет, все хорошо, Пьель.
Piel "wah-wah" sesi çıkaran biriyle yürüyor.
Пьель гуляет с кем-то, кто делает "Уи-Уи".
Tanrım, Piel!
О, Господи, Пьель!
- Piel'in sesi!
Это голос Пьеля!
Bu Piel tam da Perdide'e yaklaşıyorkenki hali.
Майк! Это Пьель, каким он был в момент нашего приближения к Пердиде.
Hayır Belle. Bu Piel, 60 yıl önceki hali.
Нет, Бэль, это Пьель, каким он был 60 лет назад,
Zaman efendileri tarafından tüm gezegenle birlikte geçmişe fırlatılan Piel bu.
Пьель, отброшенный Властелинами времени назад вместе с планетой.
Piel, iyi misin?
Пьель, у тебя все в порядке?
- Piel?
- Пьель?
Piel?
Пьель!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]