Pigeon translate Russian
37 parallel translation
Sizi nehrin yukarısındaki Pigeon ( Güvercin ) Adası'na kadar çekeceğim.
Я отбуксирую вас вверх по реке, к Голубиному Острову.
- Kim? Bilirsin işte, şu şişman olanı, Pigeon.!
- Вон тот толстяк, Голубь
Bob Pigeon kan ter içinde.
Боб-Голубь испугается до смерти!
Pigeon.
Голубь
Drew Pigeon'ın evine git, kızıyla konuş.
Езжай к Дрю Пиджену, поговори с его дочерью и её подругой.
Eve Pigeon ve Diane Cestra mı?
- С Ив Пиджен и Дайэн Сестра?
Pigeon pastilla...
Голубиный паштет.
Sana, Pigeon koyunda yakaladığımız...
Я тебе рассказывал про марлиня, который ускользнул от нас на Пигеон Ки?
Spanish prisoner, the pig in the poke, the pigeon drop. ( * )
Свинья в шляпке, Гадящий голубь...
Pigeon, Utah'a gitmeyin.
Не суйся в Пиджн, штат Юта.
Pigeon, Utah'ta beni yakalamanıza da ramak kaldığı anlamına gelir.
Также это значит, что у вы были почти у цели в Пиджине, штат Юта.
Kimsenin Pigeon Utah'a gideceğimizden haberi yoktu.
Никто не знал о поездке в Пиджин, штат Юта,...
Pigeon Town Club'a belediyeye 5 bin dolardan fazla ödeme yapması için bir hafta süre tanınmış.
Ќа следующей неделе клуб ѕиджин " ауна об € зан будет выплатить городу пошлину в размере 5 тыс € ч долларов.
Pigeon Town Steppers memurları geçit töreni güzergahından ve o rotada polisin şiddet olasılığını yüksek görmesinden dolayı bu ücretin 7.560 dolara çıktığını belirtiyor.
- ћожете. ѕредставители танцоров клуба ѕиджин " ауна сообщили мне, что их пошлины на основании пути следовани € их процессии и опасений полиции по поводу возможных беспор € дков возросли до 7.560 долларов.
Pigeon Town Steppers'a 7 bin dolar!
7 тыс € ч с танцоров ѕиджин " ауна?
Ama sana söz verebilirim küçük hanım, birkaç hafta sonra Pigeon Town sokakları arşınlıyor olacak.
Ќо € обещаю тебе : через пару недель мы увидим танцоров ѕиджин " ауна.
Pigeon Town Steppers ikinci hat. Ücretlerini toplayabilirlerse.
Выступают танцоры Пиджин-Тауна, если разберутся с пошлинами.
Pigeon Town Steppers.
"Танцоры Пиджин-Тауна".
Duyduğuma göre sen de Pigeon Pointli'ymişsin.
Я слышал, ты из Пиджен Пойнт. * соседние неблагополучные районы Сиэттла.
Pigeon Point yakınlarında bir köprünün altında.
Где-то на Пиджен Поинт, под мостом.
Pigeon Point'ten gelen bir çocuktum sadece.
Я вырос в Пиджен Поинте.
Pigeon Point'taki ilkokul.
Это начальная школа в Пиджен-пойнт.
- Pigeon Adası'na tekne gönderiyoruz.
- Высылаю лодку на остров Пиджин.
Tamam, Ana Kütle Spekülasyon'u aracılığıyla bozulmayı araştırdım ve yüksek oktanlı yakıt, kızarmış yiyecek, İtalyan mermer tozu karamelli mısır ve güvercin dışkısı izi sonucunu verdi.
Um, okay, so I ran the breakdown through Major Mass Spec, and he came back with... minute traces of high-octane fuel, fried food, Italian marble dust, caramel corn with a hint of pigeon poop.
Patlamış mısır, abur cubur, güvercin dışkısı.
Popcorn, junk food... pigeon crap.
Adının Pepper olması gerektiğini biliyordum, Polis memuru Pepper O'Pigeon.
Я сразу понял, что его должны звать Пеппер. Офицер Пеппер О'Голубь.
Tesla bir güvercine sırılsıklam âşık olmuştu. Güvercinin de onu sevdiğini söylemişti.
Tesla fell madly in love with a pigeon who he claimed loved him back.
Gelinim olarak güvercini kabul etmeme gerek kalmadı.
I don't have to take a pigeon as my bride!
Sağ ol Pigeon Toady.
Спасибо, Подпевала.
- Selam Pigeon Toady.
- Привет, Подпевала.
Bağlılığın için teşekkürler Pigeon Toady.
Благодарю за преданность, Подпевала.
- 5 Pigeon Run Yolu. - Tamam.
Пиджен Ран-роуд, 5.
5 Pigeon Run Yolu.
Пиджен Ран-роуд, 5.
PIGEON CREEK'E HOŞ GELDİNİZ
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ПИЖОН-КРИК
Önce Rachiada Caddesi'ndeki Roan "Jackpot" Pigeon'un mekanıyla başlayın.
Сначала езжайте к Роану Пижону в "Джек-пот" на Рачиада Стрит.
Pigeon'da bulduğunuz satranç taşı.
А ты нашел фигуру в ПИджене.
- Demek, Pigeon Town burası.
Так это и есть Пиджин-Таун?