English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Pillar

Pillar translate Russian

32 parallel translation
Benimle Zygmunt Pillar'da buluş.
Встречаемся у колонны Зигмунда.
Pillar hayati sorulara cevap vermiyor. Verdiği cevaplar da kimsenin sormadığı sorulara ait.
Пиллар игнорирует главные вопросы, а те, на которые он отвечает - никто не задавал.
Bu bir örtbas olayı ve Pillar da işin içinde.
это сговор, и Пиллар в нем участвует.
Söylediklerin tamamen spekülasyon. İşler tam da Pillar'ın dediği gibi olabilir.
Возможно все так, как говорит Пиллар.
Sen Pillar'sın.
- Пиллар.
Evet. Jason Pillar.
Правильно.
Evet, şu tesbit ettiğin telefon görüşmesi, hani Pillar'ın el koyduğu sence de Jack miydi?
Да, звонок, что ты перехватил... тот, что забрал Пиллар - думаешь, это Джек звонил?
İki dakika sonra Pillar bütün konuşmayı, daha önce hiç görmediğim korumalarla donanmış bir sunucunun içindeki bölüme indiriyor.
Через две минуты Пиллар загрузил весь разговор на отдельный сервер, окруженный такими брандмауэрами, которых я и не видела.
Pillar Cole'u gözünün önünden ayırmıyor.
Пиллар держит Коула под наблюдением.
Böylece, Pillar'ın nefesini ensemizde hissetmeden kendi ağımızda çalışırız.
Так мы сможем работать в своей собственной сети без постоянного надзора со стороны Пиллара.
Pillar ve onunla beraber çalışanlar.
Пиллар и те, на кого он работает.
Jack, Pillar. Birbirlerini öldürmeleri belki de en iyisi olacak. Hayır!
Джек, Пиллар... в конце концов они друг друга перестреляют, может, это и к лучшему.
Pillar ve adamları onu öldürecek, buna izin veremem.
Пиллар и его люди собираются его убить, и я не могу этого допустить.
- Pillar'ın ekibi destek ekip istiyor.
Люди Пиллара запросили подмогу группе - в городе.
Bu adamı almak için ekip gönderirsek Pillar mutlaka öğrenecektir.
Мы не можем послать группу захвата, чтобы взять этого парня, потому что об этом сразу доложат Пиллару.
Bunu Pillar'la konuşmam gerek.
Я поговорю об этом с Пилларом.
Pillar bir şey demedi mi?
И Пиллар не возражает?
Öyle bir şey yaparsak, onu önce Pillar bulur.
Тогда Пиллар доберется до него первым.
Jason Pillar.
Джейсон Пиллар.
Kayıtlara göre binaya en son 20 dakika önce Pillar girmiş.
По записям, единственным человеком, вошедшим в здание за последние 20 минут, был Пиллар.
Pillar'ı bul.
Найдите Пиллара.
Polis Bay Pillar'ı garajda bulmuş.
Полицейские нашли мистера Пиллара в гараже.
Tespiti Bay Pillar yapacak.
Мистер Пиллар сам примет такое решение.
Pillar da bu komplonun bir parçası.
Пиллар в этом замешан.
- Pillar.
- Пиллар.
- Bay Pillar O'Brian'ı tutukladım.
- Мистер Пиллар, О'Брайен изолирована.
Pillar geldiğini görmedi bile.
Это не была ошибка. Она даже не видела, как я подошел.
Benim anlamadığım, Kay Cappuccio niçin Francisco Pillar'ı öldürmek istesin ki?
Вот чего я не могу понять, зачем Кей Каппучо убивать Франциско Пилара?
Anlaşmanı ayarlamak için,... Büro'dan David Pillar'la görüştüm.
Я поговорю с Дэвидом Пилларом в Бюро, чтобы обсудить твою сделку.
Pillar, FBI Komitesi ile konuşur konuşmaz... sana haber vereceğim.
Я тебе сообщу, что скажут боссы ФБР, когда Пиллар с ними поговорит.
Genel Müdür Yardımcısı Pillar'la telefonda konuştum.
Я только что говорил по телефону с заместителем директора Пилларом.
"Çöpten Sütun".
Это был "Pillar of Garbage".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]