English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Plant

Plant translate Russian

54 parallel translation
Oh, Alo, Sunny PIant Pazarlama'dan arıyoruz
Алло, вас беспокоят из магазина растений "Sunny Plant".
Üç Plant'ı daha ayarlamamız gerekiyor.
Нам еще нужно настроить три генератора.
Bay Jimmy Page, Bay John Paul Jones, Bay Robert Plant.
М-р Джимми Пейдж, м-р Джон-Пол Джонс, м-р Роберт Плант.
Bay Robert Plant...
М-р Роберт Плант подписал...
Page ve Plant, Mick ve Keith gibi.
Пейдж, Плант. Мик, Кит.
Plant ve Page.
Плэнт и Пэйдж.
Apış arandaki mantarı özlemek gibi bu. O mantarı Robert Plant ya da İsa Peygamber gibi birinden kapmışsan tabii.
Как по потерянному чемодану с хламом, который тебе достался от Роберта Плэнта или Иисуса, или еще кого-то.
Ajan Page ve Ajan Plant FBI.
Агенты ФБР Пэйдж и Плант.
Ajan Page Ajan Plant FBI.
Агенты ФБР Пэйдж и Плант.
Mandragora, cedar, lime, plant-the-moon, hemlock, belladonna.
Мандрагора, кедр, известь, plant-the-moon, болиголов, белладонна.
Bir de ona bunu yerleştirir misin?
Could you also plant this on him?
Ha? ( Plant : Trigun evrenindeki kesintisiz enerji santralleri )
Про завод спрашиваешь?
Mekke şehrinin Plant'ını yirmi yılda yeniden yapan Kepler-san için, bu tam beş yıla mal oldu... Kendi heykelini dikmek... Kendisiyle müşerref olmak zor olacak gibi.
перестроивший завод "Маккартни" двадцать лет назад... он тяжелый человек.
Hayır, sadece heykeli değil, Plant'ı da sigortalamak isteriz.
я бы хотел еще и завод застраховать.
Üzgünüm, Plant'ı sigortalamamız mümkün değil.
пожалуйста! Завод нельзя застраховать.
Plant'ın yanına bomba koymak...
что ли?
! Ne yaptın Plant'ıma?
Что ты сделал с моим заводом?
Bu Plant...!
Завод! ..
Plant...
Завод...
Plant çalındı!
Завод украли...
Plant'ı yok etmek istemezsin!
Ты же не хочешь уничтожить завод!
{ \ cHFF9F00 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Plant'sız herşey durdu!
Без завода ничего не работает!
{ \ cHFF9F00 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Yeni bir Plant kiralamaya çalışacağız.
И уже договорились об аренде нового завода.
{ \ cHFF9F00 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Plant olmazsa suyumuz da olmaz!
Без завода нам не достать воды!
{ \ cHFF9F00 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Gasback'ın Plantı çalacağını kim düşünürdü!
что Гасбак решит украсть завод!
Plant'ı alacağım.
Я забираю завод!
The Continental, BCU işletmesinin hemen yanında.
The Continental's right next to the BCU plant.
İyi Seyirler Dilerim.
Ошибка. Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
İyi Seyirler Dilerim.
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
Jamaika'da iyi yerleşmiş büyük bir şirket vardı Marley Plant inşaat işi yapıyorlardı.
Норвал Марли умер в 1957 г. на Ямайке. Была такая крупная ямайская компания, называлась "Марли и Плант". Они занимались строительством.
''Şirin Yeşil Bitki Gözlemevi''
Оранжерея Pleasant Green Plant.
Mabel Williams,''Şirin Yeşil Bitki Gözlemevi''nde müdür.
Мейбел Уильямс была менеджером Оранжереи Pleasant Green Plant.
- Page and plant?
Страница и растение?
Ama ben olsam East River Power Plant'e gidip bakardım.
Но если вы его ищете, посмотрите на электростанции Ист Ривер.
Toprağa ek ve yeni bir Ralph büyüt.
Plant it and you'll grow a new Ralph.
Ya da Led Zeppelin'de ki adam gibi... Page, Plant ve ya Bonham olmayan *.
И с этим парнем из Led Zeppelin, который не Пейдж, Плант или Бонэм.
Ateş Püsküren, Eddie Plant!
Огненный Бластер, Эдди Плант!
Eddie Plant dört kez evlendi ve boşandı 1991 ve 2004'te iflas ilan etti.
Эдди Плант. Женился и разводился четыре раза, объявлял себя банкротом в 1991 и 2004 годах.
Bu teklif, Eddie Plant'e yaramaz.
Эдди Планта это не устраивает.
Eddie Plant'i bile yenemedim.
Я даже Эдди Планту проиграл!
Eddie Plant hileci!
Эдди Плант - читер!
Eddie Plant Ludlow Lamonsoff Sam Brenner ve Yarbay Violet Van Patten Amerikan kahramanlarıdır.
Эдди Плант, Ладлоу Лэмонсофф, Сэм Бреннер и полковник Вайолет Ван Паттен - герои Америки.
There were rumors that your domestic terror plot was recently foiled at the Harbor Point nuclear plant.
Ходят слухи, что ваш внутренний заговор недавно привел к взрыву на Харбор-Пойнт.
Mimi onun "1 numaralı müşterisi" olması için Wadlow'un arabasına uyuşturucu yerleştirmesi ve onu saf dışı etmesi için ikna etmiş olmalı.
Mimi must have persuaded her "number-one customer" to plant those drugs on Wadlow to eliminate the competition.
Wadlow'u saf dışı etmek için Henry'den arabasına... -... o uyuşturucuları yerleştirmesini istedin.
You enlisted Henry to plant those drugs in Wadlow's car to get rid of your competition.
Led Zeppelin, Robert Plant, nereden biliyor?
- "Лед Зеппелин", Роберт Плант.
Plant kesinti yapmayı denediğimi nereden biliyor ki? Hay sıçayım.
Как он узнал, что я хотел его уменьшить?
Plant salmak üzere.
На заводе вот-вот смена закончится.
Ruhum ızdırap çekiyor.
Моя душа разорвана в клочья. Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down" Сатана, да низвергнется царство твое.
Bu şehri de kendiyle birlikte indirir.
Он утащит за собой на дно весь этот город. Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down" Сатана, да низвергнется царство твое.
â ™ ª Just what made that little old ant â ™ ª â ™ ª think he could move a rubber tree plant? â ™ ª Hadi millet.
Подпевайте, все.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]