Polly translate Russian
691 parallel translation
Siz, onun yakasını beyaz iplikle dikmemiş miydiniz Polly Teyze?
Вы зашивали ворот белой ниткой, тетя Полли? Да, так и было.
Her santimini. Ve çizgi çizgi olmasını istemezsin, değil mi Polly Teyze?
И без пробелов, правда, тётя Полли?
Polly Teyze!
Тётя Полли!
Yapamam Bay Tom! Bayan Polly bana, doğruca gitmemi ve kendi işime bakmamı söyledi.
Мисс Полли велела мне заниматься своими делами.
Artık gidebilir miyim Polly Teyze?
А сколько ты уже сделал?
Polly Teyze! Ah, aman Allah'ım!
О, ради бога!
Polly Teyze.
Тётя Полли.
Bilmiyorum Polly Teyze.
Не знаю, тётя Полли.
Dilsiz bir hayvana karşı zalim olmak neyse bir insana karşı da öyle zalim olunabilir Polly Teyze.
Что жестоко по отношению к животным, может быть жестоко и по отношению к людям, тётя Полли.
Tom'u cezalandırma Polly Teyze!
Не наказывайте Тома, тётя Полли!
Peki Polly Teyze.
Хорошо, тётя Полли.
Polly Teyze. Şimdi biraz uyumaya çalışmanın daha iyi olacağını düşünmüyor musun?
Тётя Полли, может быть, вам лучше прилечь?
Biraz dinlenin sevgili Bayan Polly.
Немного отдохни, милая Полли.
İyi geceler Polly Teyze.
Спокойной ночи, тётя Полли.
Perşembe gecesi, rüyamda seni gördüm Polly Teyze. Kanepede oturuyordun. Sen de ahşap sandığın üzerinde oturuyordun.
В четверг мне снилось, что вы, тётя Полли, сидели на диване, ты у ящика для дров, а Мэри рядом.
Bunun kötü bir şey olduğunu şimdi anlıyorum Polly Teyze. Fakat kötülük yapmak istememiştim. Gerçekten istememiştim.
Теперь я понимаю, что плохо сделал, но я как-то не подумал.
Evet, tabii ki öptüm Polly Teyze.
Да, тётя Полли.
Polly Teyze! Polly Teyze!
Тётя Полли!
Polly Teyze, Tom gitti ve...
Тётя Полли, Том бросил в меня...
Ben Polly Cutler.
Я Полли Катлер.
Hey, Polly, haydi. Büyük şovu kaçırıyorsun.
Идем, Полли, ты пропустишь шоу.
Haydi, Polly. Profil.
Ну же, Полли, в профиль.
Polly.
Полли.
İçeride misin, Polly?
Полли, ты там?
Polly!
Полли.
Polly, kim sana bakıyordu?
Полли, кто стоял? Кто на тебя смотрел?
- Hayır, Polly.
- Я тебе докажу.
Oh, Polly.
Брось, Полли.
Oh, Polly!
Полли.
Polly, aşağıya gel.
Полли, иди сюда.
- Polly!
- Полли.
Aklına mukayyet olmalısın Polly.
Полли, тебе надо сходить к психиатру.
Oh, Iütfen Polly!
Перестань, Полли.
Polly, sen de çabucak 5-6 şişe bira al.
Полли, ты купишь нам пять-шесть бутылочек пива.
Polly, biraları oradan al tamam mı?
Полли, там продают пиво.
Cicik Polly
Миленькая Полли. Здесь Полли, здесь.
Gel Polly, gel. Parmağıma gel Polly.
На пальце, Полли.
Rex'i çağır Polly
Позови Рекса, Полли Ко мне, Рекс.
" Polly havanın soğukluğunu anlamak için ayak parmağını yorganın dışına çıkardı.
" Полли высунула один пальчик из-под одеяла, чтобы проверить, холодно ли...
" Polly giyindikten sonra...
" Когда Полли была одета...
" Polly sert karın üstünde zorlukla yürürken...
" Полли осторожно ступала по твёрдому снегу...
Arkasından Headstrong, Pretty Polly ve Sabrina geliyor.
Затем Упрямец, Красотка Полли и Сабрина
- Evet. Polly Teyze?
Тётя Полли?
Polly Harrington bunu duyana kadar bekle.
Что будет, когда Полли Харрингтон узнает об этом...
Ben senin Polly Teyzenim.
Я - твоя тётя Полли.
Bayan Polly!
Мисс Полли!
İsterdim Polly Teyze.
Конечно, тётя Полли, но чем белить-то.
Polly Teyze'ye söyleme.
Не говори тёте Полли.
Hey, Polly Teyze!
Тётя Полли!
Polly Teyze, Polly Teyze.
Тётя Полли то, тётя Полли сё. Тётя Полли сюда, тётя Полли туда.
Ne yaptım Polly Teyze?
Ну что я сделал, тетя Полли?