Pontiac translate Russian
90 parallel translation
Evet, gelecek sefere büyük ödülümüz Pontiac için yarışacaksınız.
Да, в следующий раз вы будете сражаться за гран-при : сказочный, новенький Понтиак Файерберд!
Yürüdüğümü anlarlarsa, Pontiac'ımı alırlar.
- Ну да. Узнают, что я могу ходить, отберут мой "Понтиак".
Bu izler, 1963 model Pontiac Tempest tarafından bırakılmış.
Они оставлены "Понтиаком" 63-го.
Diğerinin gövde uzunluğu, yüksekliği, genişliği, ağırlığı, tekerlek ve dingil açıklığı 64 Skylark'in aynısıydı ve bu da 1963 model Pontiac Tempest'ti.
А другая имеет такой же вид и размеры колёсную базу и колею, что и "Бьюик"'64 Skylark это модель "Понтиака" Tempest 1963-го года выпуска.
- Bir önseziyle, yakın zamanda çalınmış veya terkedilmiş 63 model bir Pontiac Tempest hakkında bilgi olup olmadığını kontrol ettim.
- Я решил самостоятельно проверить, не было ли в последнее время угона "Понтиака"'63 Tempest.
Bilgisayar, sanıklara benzer iki kişinin, iki gün önce Jasper County, Georgia'da, Şerif Tilman tarafından üstü açılır beyaz tavanlı 75-R-14 XGV model Michelin lastikli çalınmış bir 63 model Pontiac Tempest'i kullanmaktan tutuklandığını doğruluyor.
По компьютерной базе я выяснил, что двое ребят похожих на подзащитных были арестованы 2 дня назад шерифом Тильманом в округе Джаспер, Джорджия за вождение угнанного "Понтиака" 1963 Tempest зелёного цвета с открытым верхом, белой крышей, шинами Michelin XGV 75R-14.
Bu kışın ortasındaki 70 derece sıcaklık araba fiyatlarında bir enflasyona sebep olursa eski Pontiac`ımı elimde tuttuğum için beni affedersiniz.
Если 20-градусная жара в середине зимы - это результат загрязнения воздуха машинами то можно я не буду выбрасывать свой старый "Понтиак"?
1970 Pontiac Firebird. Hep istediğim araba. Şimdi sahip oldum.
"Понтиак Файрбёрд" 1970-го года выпуска, машина моей мечты.
Orijinal 1967 Pontiac.
Оригинал 1967 года, "GТО" с совпадающим номером.
Beyaz Pontiac Firebird'in sahibi. Boşver.
Владельцу белого Понтиака-Файербёрд... а, наплевать.
1965 kırmızı Pontiac Firebird.
Красный Понтиак "файерберд" 69 года.
- Tamam. Dorothy, dışarıdaki kırmızı Pontiac Fierro'yu görüyor musun?
Дороти, вы видите в rшd Понтиак Фиеро снаружи?
Hayır, sanırım bir Pontiac kullanıyormuş.
Нет - по-моему, это был "Понтиак".
Sam Pontiac Illinois'de.
Сэм в Понтиаке, штат Иллинойс.
'67 Pontiac Sky Chief'teki deliği kapatıyordum ve sarhoştum, her zamanki gibi ve burayı kaputtaki ambleme sıkıştırdım.
Я однажды ремонтировал "понтиак" "Старый вождь" 67-го года. Ну, был пьян, как всегда, и руку затянуло под кожух.
Pontiac Illinois'denim.
Я из Понтиака, Иллинойс
Pontiac, Illinois 1 Yıl Önce.
Понтиак, Иллинойс. Год назад
South Pontiac Lisesi.
Вершина Южный Понтиак.
South Pontiac Bozayıları.
Южный Понтиак медведи гризли.
Gazeteler katile, "Pontiac Katili" diyor.
Нашего парня газетчики прозвали "Убийца Понтиак".
Becky'le Elizabeth'i Pontiac Katilinin öldürdüğünü herkes biliyor.
Хех? Послушай, каждый знает, что Бэтти и Элизабет были жертвами Убийцы Понтиак.
Sana bu yeteneğini nasıl kullanabileceğini öğretmek için yıllarımı harcadım sense Pontiac Katilini yarattın.
Я провел годы, обучая тебя использовать твой дар, и сейчас ты сотворил Убийцу Понтиак.
Pontiac Katilinin üçüncü kurbanıydı.
Она была жертвой номер три Убийцы Понтиак.
Gerçekten benim Pontiac Katili olduğumu mu düşünüyorsun?
Ты действительно думаешь, что я Убийца Понтиак?
"Pontiac Katilini durdurmaya çalışıyorum" zırvalarını devam ettirmeye kalkışırsan seni koca oğlanların olduğu bir hapse tıkacağımdan emin olabilirsin.
Потому что, ты продолжаешь петь свою песню о том, что пытаешься остановить Убийцу Понтиак. Я хочу быть уверен, что ты заперт в окружной тюрьме с большими старыми мальчиками.
Polisin, Pontiac Katilinin kurbanlarını bulduğu yer.
Это то место, где полиция содержит жертв Убийцы Понтиак.
Pontiac Katili ne zamandır buraya geliyor?
Когда Убийца Понтиак прибыл сюда?
Pontiac Katili.
Убийца Понтиак.
- Pontiac'taki son cinayet ne zaman işlendi?
- Когда была последняя жертва Понтиака?
Karakolun tamamı Pontiac Katilinin burada olduğunda hemfikir.
Согласно данным из полицейского участка, Убийца Понтиак прямо здесь.
Üç motorlu Pontiac için üretilmiş iki namlulu karbüratör.
Двухкамерные карбюраторы для "Понтиака - Трай-Пауэр".
Dışardaki Pontiac, gerçek bir klasik.
Этот ваш "Понтиак", Фрэнк, настоящая классика.
Bej rengi Pontiac, sol tarafta.
Понтиак слева.
Şu Pontiac'la.
На этом ЛемАне.
Bir arkadaşım var, spor arabaları sever eski bir Pontiac G.T.O. almasını tavsiye ettim.
У меня есть друг, он любит спортивные тачки. Я посоветовал ему купить старый Понтиак ДжиТэО
Söz veriyorum, Pontiac'a dönmeden geri getireceğim.
Я обещаю вернуть ее назад, прежде чем она превратится в Понтиак.
Evet. Bir keresinden babamın Pontiac'ını ödünç almıştım.
Однажды я одолжил Понтиак своего отца.
Şu Pontiac'ı kullanan birisi işte.
Кто-то, кто водит тот Понтиак.
Yeni Pontiac Aztek planı.
New Pontiac Aztek plan.
Önce Pontiac satan bir yer bulmam gerekti ki kolay olmadı.
How? Well, first I had to find a Pontiac dealership, which wasn't easy.
Gerçek bir Pontiac Fiero görmek ister misiniz?
Хей, хочешь посмотреть настоящий Понтиак Фиеро?
Sen de gelecekte ucuz bir otelde yaşıyor ve Pontiac Fiero kullanıyorsun.
В будущем ты живешь в дешевом мотеле и водишь Понтиак Фиеро.
Bir Pontiac Fiero'm mu olacak? !
У меня будет Понтиак Фиеро?
1967 Pontiac GTO için tamir kılavuzu var burada.
Здесь есть руководство по ремонту Pontiac GTO 1967 года.
Bunlara gücüm yetmedi bu yüzden de fakirlerin Ferrari'si Fiero aldım.
Я не мог купить их, так я купил Ferrari для бедных, Pontiac Fiero.
- Onu Pontiac yakınındayken görmüştüm.
Я видела его вблизи Понтиак. Ты что?
1950'lerden Pontiac akordiyon fotoğraf makinesi.
Фотоаппарат "Понтиак" 1950го года.
Bir Pontiac Sedan'ın içinde.
В понтиаке
- Araba hırsızlığı. Pontiac Firebird çalmaktan.
Я взломал систему управления базами данных.
Şuna bak! Pontiac Firebird, 400 motor...
Надо же "Понтиак Жар Птица" с мотором в 400 сил.
66 model bir Pontiac parçası.
Я восстанавливаю папин Джи-Ти-О 66-го года..