English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Purcell

Purcell translate Russian

99 parallel translation
Alo, Haines Purcell'den arıyorum.
Вам звонят из компании "Хайнз риэлтерз."
Aslında, Purcell, seni gömmek üzereyiz.
Вообще-то, Перселл, мы собираемся похоронить вас.
Jack ne yapıyor acaba? - Peder Purcell ile birlikte.
Ладно, интересно, куда подевался отец Джек.
Purcell dünyanın en sıkıcı rahibidir.
Они просто болтают. Дугал, священника скучнее, чем Перселл, на свете не существует.
- Evet bayan Purcell. İçeri gel.
- Да, миссис Перселл.
- Radyo harika bir şey değil mi - Evet, bayan Purcell.
Правда, радио - это чудесно, Фрэнки?
Bayan Purcell Clohessy, Quigley, Molloy'lar, ve tanıdığım herkes.
Миссис Перселл, Клохесси, Квигли, Моллой...
Teşekkür ederim bayan Purcell.
- Спасибо, миссис Перселл.
Bette Bay Purcell'i fazla bekletme!
Бэтти, не заставляй мистера Перселла ждать.
Ben hazırım Bay Purcell.
Я готова, мистер Перселл.
Bu işin dışındasınız Bay Purcell.
Мы надеялись вас в это не вмешивать, мистер Перселл.
Ben hazırım. Bay Purcell.
Я готова, мистер Перселл.
Purcell Harding LaTouche
Хардинг... Лятушь... дипломированный...
Tom, Dicky Purcell'i ara.
Том, позвони Дикки Пурселу.
Bir gün, bir adam Bay T. O. Purcell geldi.
Однажды человек, которого звали мр. Т.О. Парселл, подошел к моему отцу.
Bay T. O. Purcell babamı yaptırdığı eve götürdü.
И этот мистер Т.О. Парселл, ведет моего отца к дому, который он строил...
" Bay Purcell, bu benim oğlum.
" Мр. Парсел, это мой мальчик.
Fotoğraftaki adam New Jersey'den, Joseph Purcell.
Человек на фотографии - Джозеф Пёрселл, из Нью-Джерси.
Bu da Joe Purcell'e temiz diyemememiz için yeterli bir neden.
Эту... эту загвоздку с цветом кожи Джо Пёрселл, безусловно, объясняет.
Purcell hakkındaki bilgileri isteyelim bakalım bize neler verecekler.
Давайте запросим информацию о Пёрселле и посмотрим, с чем они к нам придут.
Kateb'in gerçek adının Joseph Purcell olabileceğini düşünüyoruz.
Мы думаем, Катеб может быть псевдонимом Джозефа Пёрселла.
Joseph Purcell'in pasaportunu yakaladık.
У нас совпадение по паспорту Джозефа Пёрселла.
Kateb, yani bilinen adıyla Joseph veya Joe Purcell iki gün önce El Paso'dan kendi pasaportuyla birlikte giriş yaptı.
Катеб, также известный как Джозеф или Джо Пёрселл пересек границу два дня назад в Эль-Пасо по своему собственному паспорту.
Hepimiz içten içe Joe Purcell'in tek başına hareket ettiğini umuyoruz. Kendi kendine bomba yapan bir deli olduğunu umuyoruz.
Все мы втайне надеемся, что Джо Перселл действовал в одиночку, что он - чокнутый, один из миллиона, с самодельной бомбой.
Anlamı, Purcell'in geldiği yerde bundan daha çok olduğu ve daha birçok insanın intikam için öleceği oluyor.
Это означает, что там у них есть ещё много Перселлов, и ещё многие погибнут при нанесении ответного удара.
Sabine Purcell'den bahsettiğimi çaktın mı?
Я говорю о Сабине Персель.
İşte korkunç Purcell kira istemek için geldi.
Вот пришел противный Порсел за своей арендной платой.
Bu da, çok daha eski bir İngiliz besteci Henry Purcell'a ait çok güzel bir melodidir.
"Вот прекрасная мелодия," "написанная старейшим британским композитором Генри Пёрселом."
Şimdi, tüm orkestra tarafından çalınan Purcell'ın motifini dinleyeceksiniz.
"Так звучит тема Пёрсела, сыгранная полным составом оркестра."
Şimdi de Bay Britten sizlere, aynı Purcell motifini farklı şekillerde çalan orkestranın dört ayrı grubunu dinletecek.
"А сейчас мистер Бриттен предлагает нам послушать четыре секции инструментов," "играющие эту тему Пёрсела каждая по-своему."
Bay Britten, şimdi de Purcell motifini telli çalgılar için düzenliyor.
"А теперь мистер Бриттен предлагает аранжировку темы Пёрсела для струнных."
Sonrasında bir kez daha, dört grup hep birlikte Purcell motifini orijinal hâlinde çalacak.
"После вы услышите тему Пёрсела," "сыгранную еще раз в исходном виде всеми четырьмя секциями вместе,"
- Sidney Purcell, hemen şurada.
Вон стоит Сидни Перселл.
- 5 yönünde de Sidney Purcell var.
Сидни Перселл на пять часов.
Aldığımız bazı duyumlara göre Beyaz Saray'ın temizlik işleri kurulu için istediği kişi Sidney Purcell gibi biriymiş.
"кого-то вроде Сидни Перселла" в рабочей группе.
- Bay Purcell. Dan Egan. Başkan Yardımcısı'nın ofisinden.
Дэн Иган, офис вице-президента.
- Sidney Purcell'i getirdik.
- Ебать дорожку кирпичом.
Ve Sidney Purcell de danışmanlığa devam edecek. - Gayri resmi olarak yani.
И Сидни Перселл останется консультантом в неофициальной должности.
Hala çevreci işlerle alakalı sıkıntıları var ve bu da senin suçun Dan, işin başına Sidney Purcell'i koymak senin fikrindi.
Просто он всё ещё был расстроен из-за вопросов чистоты в чём виноват ты, потому что поставил Сидни Перселла в рабочую группу.
Kahretsin, Sidney Purcell.
Чёрт, Сидни Перселл.
Sidney Purcell.
Сидни Перселл.
Sidney Purcell'in çevreci işlere erişimine dair hiç bir şey olmayacak.
Ничего о том, что Сидни Персеел имеет доступ к вопросам чистоты.
Anna Purcell.
Анна Парселл.
Kurbanın adı Teri Purcell
Жертву звали Тери Пёрселл.
Yarısı kırılmış ve ben ne Bayan Purcell'in vücüdunda, ne de çarşaflarda mürekkep görebiliyorum.
Сломана пополам, но я нигде не вижу чернил на миссис Пёрселл и на простынях, которые были в машинке.
Otelde konuştuğumuz tüm görevliler Bayan Purcell'in iyi bir patron olduğunu söylediler.
Ну, до сих пор, весь персонал отеля который мы опрашивали, утверждал, что миссис Пёрселл - прекрасный начальник.
Hayır, Bayan Purcell misafirperver ve arkadaşça gözükmek istiyormuş.
Нет, миссис Пёрселл хотела, чтобы ее считали дружелюбным, доброжелательным человеком.
Elbette Mr. Purcell.
Разумеется, мистер Перселл.
Ve güneş banyosu yaparken Mr. Purcell'i görmüş olsan..... o ağacın benim için ne anlama geldiğini bilirdin.
Ты поняла бы, что это дерево значит для меня.
- Jim Purcell.Elbette beni sevecekler.Ben onların ev sahibiyim. - Kim?
- Джим Перселл.
Sidney Purcell'i seçiyoruz.
Всё решено.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]