English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Push

Push translate Russian

42 parallel translation
Amerika'nın savaşa girmesinden beri müttefikler, sessizce ve en ince ayrıntısına kadar... - Büyük Taarruz "için hazırlanmışlardı ve, son çağrı geldi! " Big Push
С момента вступления Америки в войну союзники готовили секретно и тщательно - "Большой прорыв", величайшую битву в истории.
Do you think that I push you too far?
Считаешь, я от тебя слишком много требую?
- Sen beni ittin mi?
- Did you just push me?
Bütün gün siz iki arkadaşı iteklemem mi gerekecek.
Will I have to push you two around all day?
# Beni zorlama, beni zorlama, çünkü bu bok daha ayaklanmadı
Don't push me, don't push me Cos this shit just won't stand
İtiş, itiş.
Push. Push. [англ. - давить, толкать]
İtiş mi?
Push?
Yarın hep beraber Quileute yakınlarındaki La Push kumsalına gidiyoruz.
Ла Пуш пляж в резервации квилетов. Мы все едем завтра.
La Push, tatlım.
Ла Пуш, детка.
"Push the Air" onun için geliyor.
Поставьте ей "рush thе аir".
Bella, La Push plajında yürüdüğümüz zaman ki "Soğuk Olanlar" hakkındaki hikayeyi hatırlıyorum.
Белла, помнишь день когда мы гуляли по пляжу в Ла-Пуш? Легенды о вампирах?
I had every side... Sevgili annem bekliyor diye her taraf have to push because my dear mother is waiting?
Я что, всех должен был растолкать, так как моя мамулечка ждет в машине?
Sapphire'ın "Push" romanından öyküleştirilen Precious : Acı Bir Hayat Öyküsü filminin kitabı.
Это роман по фильму "Прешес по роману Сапфиры" Тужься ".
Sapphire'ın yazdığı "Push" dan esinlenen "Acı Bir Hayat Öyküsü" ndeki gibi.
Как девушке Прешес из фильма "Прешес по роману Сапфиры" Тужься ".
İşler su yüzüne çıktığında Amerika doğru şeyi yapacaktır.
I have to believe that when push comes to shove, Америка выберет правильный путь.
İt hadi it - Sıkışmış
- Push это происходит, продолжать настаивать.
Denny'yi Wall Street'ten attırırken sizin niyetiniz neydi peki?
And what were you doing when you decided to push Denny out of our Wall Street turf?
Kim sana Sapphire'in Push adlı romanından uyarlanan Precious'ı ve Sapphire imzalı Push adlı romanı getirdi?
Кто дал тебе DVD "Сокровища", основанного на новелле "Давление", которую написала Сапфир, и копию новеллы "Давление" с автографом Сапфир?
Dükkandan. Cebinde push popla gitmene izin veren adam.
Парень, который дал тебе выйти с большой конфетой в кармане
O paket 90 saniye içerisinde yayına girecek.
We push play on that package in 90 seconds.
Tug Brantley, Aggro Push Enerji İçecekleri'nin CEO'su.
Таг Брэнтли. Топ-менеджер энергетиков "Агро Пуш".
Uzun lafın kısası, teklifimi kabul ettirmem gerekiyor ve bunu hemen yaptırmam gerekiyor.
The bottom line is, I need to push my proposal through,
Zira istenmeyceğim bir durumda onu zorlamak istemem.
Because I wouldn't like to push inwhere I'm not wanted.
Sadece fazla üstüme gelmemeye dikkat edin.
Just don't push me too far.
Diyorlar ki... Gökyüzünü uzağa...
- # Push the sky away... # - # You've got to just... you've got to... #
İt gökyüzünü uzağa...
"Push the sky away."
Bir kez daha ıkın.
Just one more push.
Son kez, büyük bir ıkınma, tamam mı?
One more big push, ok?
Bir, iki, üç... Ikın!
One, two, three... push!
Muhtemelen bir saat içerisinde kalkacağız.
Might be an hour or so before we can push back. I'm very sorry.
- Push It, Yadriel'le bizim şarkımızdı, tamam mı?
Эй! Это имя из моей с Ядриэлем песни, понятно?
Eğer onları yeterince uzun süre yeterince zorlarsak arabalarının bozulma ihtimalinin artacağı açıktı. "
If one could push them hard enough for long enough, then there is more likelihood, obviously, of being able to break them.
Kuyruğunu sallayarak para kazanabileceğini kim tahmin eder.
SOME THINGS HAVE HAD TO CHANGE d d NOT GONNA BE A FIX'EM-UP d d ALL THE SOCIAL PUSH AND SHOVE... d d...
Hey! La Push, tatlım.
Эй!
La Push.
Это Ла Пуш.
- La Push.
- Ла Пуш.
Üzgünüm.
FreeDoom, _ Sati _, HAT7ER, ldinka, rovendran, Miss _ A _ B, Lenin _ Died, NadiNka1008 jordy _ rivers, okechukwu, la _ push anonym Мне жаль.
Çeviri : sadness
TheBestRuTranslate Переводчики : rovendran, _ Sati _, jordy _ rivers, Lenin _ Died, anonym, la _ push, NadiNka1008, ldinka, FreeDoom, HAT7ER, Miss _ A _ B, okechukwu.
Çeviri : eozen81 sadness
Переводчики : ginger _ heart, Dairdre, ldinka, _ Sati _, honut, jordy _ rivers, anonym, la _ push Lenin _ Died, Miss _ A _ B
Çeviri : sadness
Miss _ A _ B, Tara _ dea, jordy _ rivers, Diana0419, anonym, tara _ sova, Seregil _ Sati _, baramunda, la _ push, Pampush ldinka TheBestRuTranslate mentalist _ tv
Çeviri : eozen81 sadness
TheBestRuTranslate amp ; mentalist _ tv Lie _ to _ Me, _ Sati _, donatino, Night _ Light, sche, LovEnglish, Miss _ A _ B, gtash, la _ push, utyara, MayyaTheBee, Levity, jordy _ rivers, muchacha, Mraka, anonym.
O push pop değildi, Andy.
Это была не конфета, Энди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]