English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Puss

Puss translate Russian

77 parallel translation
Puss Walgreen'in ofisini bilir misin?
Знаете контору Пусса Уолгрена?
- Puss?
- Киска?
Puss, işte araba burada.
Эй, Пусс. Вот эта хуета.
Puss!
- Пусси!
Puss! Buraya gel!
- Сальваторе, иди сюда!
- Evet, Puss harika!
- "PUSS" рулит! ( PUSS - киска )
Puss.
- Сэл...
Tatlı bir serserisin Puss. Hakkını vereyim.
- Обаяния у тебя не отнять, это да.
Bazen hiç de eroin satmaktan 30 yıl yemekle yüz yüze bir adam gibi davranmıyorsun Puss.
- Реально, Сэл, ты как будто не догоняешь иногда, что тебе пожизненное светит.
Puss,.. ... Tanrı'ya inanıyor musun?
- Сэл ты в бога веришь?
Bir tanesi arkanızdaki Büyük ihtimalle karınızdan. Diğeri Sugar Puss'dan. Hayes caddesindeki mi?
Один из "Гампс", очевидно, для вашей жены, возможно, купленный из чувства вины, другой из "Шугар-пус" на Хейс-стрит, в котором, позвольте заметить, для жён подарков не покупают.
Puss in Boots'ta başrolü kaptı.
Она получила главную роль в "Кот в Сапогах"
Puss in Boots?
Кот в сапогах? Вау!
Puss, bu konuyu konuşmuştuk.
Киса, мы уже об этом говорили.
Daha önceden arkadaşları öldürdüm, hatta akrabaları- - kuzenim Tony, en iyi arkadaşım- - Puss.
я ведь уже убивал друзей, даже родственников... моего кузена Тони, моего лучшего друга Пусса.
Çikolata şekerlemeli mi yoksa vanilyalı kek mi?
Fudgie the Whale or Cookie Puss?
Kahrolasi tam yasal isminin Puss olmasi büyük bir sürpriz.
Знаешь, твоё юридическое имя - "Киска" - не может не привлечь внимания.
Yavas ol biraz. Puss'u son kez gördügünü mü söylüyorsun?
Погоди, ты заявляешь, что тогда видел этого Киску в последний раз?
O halde, Puss'un bir sonraki sabah Schrodinger'in magazasi acildiginda... orada oldugunu ögrenmek sana büyük sürpriz olacak.
Тебя наверно удивит, что когда сегодня утром открыли тот склад, Киска все еще был там.
Puss'u kim öldürdü.
Кто убил Киску?
Bak, "Knuckle-Puss."
О, посмотри... "Киска-удар."
Ama seni görmek güzel Puss. Bunlar yeni çizmelerin mi?
Но я все равно рад тебя видеть, Кот.
Yumuşakpençe Kedicik'tir o Puss.
Она - Киса Мягколапка.
Puss, hadi ama. Herkes bilir ki kimse Devler Kalesi'ne tırmanıp da hayatta klıp hikayeyi anlatamamıştır.
Кот, ты лучше всех знаешь, что никто еще не обчистил замок великана и вышел сухим из воды.
Puss!
Кот!
Yapma ama Puss! Bodur'la aranızda bu kadar kötü ne oldu ki?
Господи, да что между вами такого произошло?
Bu benim kaderim Puss.
Это моя судьба, Кот.
- Bodur ve Puss.
Шалтай и Кот...
Sen ve ben, Puss.
Это мы с тобой, Кот.
Puss, kalkamıyorum.
Я застрял.
Puss, yardım et, kalkamıyorum!
Кот! Помоги мне. Я не могу встать!
- Puss, kurtar beni!
Кот, спаси меня!
Tek istediğim Puss, bir ikinci şans.
Кот, я прошу тебя дать мне еще один шанс.
Lütfen Puss, izin ver de arkadaşlık benim için nedir göstereyim sana.
Прошу тебя, Кот. Позволь доказать, что для меня значит наша дружба.
Senin tavsiyelerine kalmadım Bay Aksi Puss.
Советы по стилю можешь оставить себе, мистер Пыльные Сапоги.
Hadi Puss, şimdi!
Давай, Кот. Пошел!
İnanabiliyor musun Puss?
Кот, ты себе представляешь?
Hey Puss, ne diyorsun, traş olmalı mıyım?
Эй, Кот. Тебе нравится? Или лучше побриться?
Sen ve ben, Puss.
Как мы с тобой, Кот.
Puss, hatırlıyor musun, herkes Fasulye Klübü'ne gülüyordu?
Кот, помнишь, все смеялись над Бобовым клубом?
Beni tanımıyorsun Puss.
Ты не знаешь меня.
Puss, derhal gitmelisin.
Кот, тебе лучше уйти прямо сейчас.
Ama - San Ricardo efsanelerine, Bodur ve Puss.
Да здравствует легенда Сан Рикардо, Шалтай и Кот!
Puss.
- Пусси.
- Peki ya Puss?
- А Сальваторе?
Cookie Puss kaçtı.
Куки Пусс ( сорт мороженого ).
"Puss" a ne dersin?
Тогда, может, Кот?
Bay Puss, o bir kahramandır!
ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОТ
Başım dertte Puss!
Кот, у меня проблемы!
- Puss? - Hayır.
- Кот?
- Puss.
Кот...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]