English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Pyotr

Pyotr translate Russian

23 parallel translation
Pyotr Paliichuk'un oğluyum. Krivorivnya'dan.
Петра Палийчука, с криворивни.
Pyotr, ver derilerini şuna.
Петька, не мелочись.
Yeter, Pyotr!
Будет, Петь.
Pyotr, yeter.
Петь, погоди.
Pyotr'a bir yardım edin.
- Думаю, дай-ка на тебя погляжу.
Korkuyla Pyotr ve Stavrogin'in geri döndüklerinde... verecekleri tepkiyi bekliyor.
Не без опаски он ждёт возвращения Петра и Ставрогина.
Bunlar sana nasıl olmuş olabilir? Pyotr Mihailovic panik yapacak biri midir?
Как же так могло случиться, Пётр Михайлович, что вас паникёром назначили?
Yardım et, Pyotr Mihailovich.
Помогите мне, Пётр Михайлович!
Ordu'nun tamamı mı? Pyotr Mihailovic, bizden ayrılmayı mı düşünüyorsun?
А 4-я армия на что, Пётр Михайлович?
Sizi anladım, Pyotr Mihailovich. Kişisel olarak konuşmamızı çok faydalı buldum.
Я совершенно Вас понял, Пётр Михайлович, и наш разговор для себя считаю очень полезным.
Binbaşı Pyotr Mikhailovich Gavrilov savaşın 32. gününde ciddi yaralanmış olarak yakalandı tüm diğer tutsaklar gibi.
Майор Гаврилов Пётр Михайлович... был взят в плен тяжело раненным... на 32-й день войны. Как и многие побывавшие в плену, был подвергнут репрессиям, исключён из партии...
Nadya Tolokonnikova, Masha Alyokhina ve Pyotr Verzilov.
Надю Толоконникову, Машу Алёхину и Петра Верзилова.
İsimleri Nadya Tolokonnikova Masha Alyokhina ve Pyotr Verzilov.
Это Надя Толоконникова, Маша Алёхина и Пётр Верзилов.
Senin isminin Pyotr Friedkin olduğunu nasıl biliyorsam öyle,
Оттуда же, откуда я узнал, что ты – Пётр Фредкин.
Seni anlıyorum Pyotr çünkü sen de benim gibisin.
Я понимаю тебя, Пётр, потому что... Ты такой же, как я.
Hayır Pyotr.
Нет, Пётр.
Sevgili Pyotr Nikolayevich iki yıldır İtalya'dayım çok önemli olanlar hem mesleğim hem de günlük yaşantım için dün gece bir rüya gördüm efendim kontun tiyatrosunda bir opera sahnelemem gerekiyordu ilk perde heykellerle dolu bir parkta geçecekti ama aslında onlar kıpırdamadan durmaya zorlanan çıplak adamlardı ben de bir heykeldim kıpırdarsam şiddetle cezalandırılacağımı biliyordum çünkü efendimiz ve sahibimiz bizi seyrediyordu havaya kalkmış koluma, sonbahar yaprakları düşerken mermer kaidemden yükselen soğuğu hissedebiliyordum yine de kıpırdamıyordum.
Любезный сударь мой Петр Николаевич Вот уже два года как я в Италии Два года важнейших для меня как в отношении моего ремесла так и в житейском смысле
Hâlâ, organizasyonun başındaki Pyotr'ın dönmesi... ve beraberinde grubun esin kaynağı ve yeni...
Они ждут ещё возвращения своего предводителя Петра.
Pyotr sadece olağanüstü durumlarda yalan söyler.
Можете ему поверить, Лиза.
Pyotr da bana öyle dedi.
Так мне Пётр говорил.
Söz almak isteyen var mı? Sen, Pyotr? Ben?
Кто желает что-нибудь сказать?
Pyotr!
Есть другие группы или мы одни?
Rusça'da sana Pyotr derler.
ѕо нашему - ѕЄтр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]