English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Pérignon

Pérignon translate Russian

46 parallel translation
Sadece Dom Pérignon'un gelmesini bekle ondan sonrası kendiliğinden gelir.
Дождись, когда принесут "Дом Периньон", и всё решится само собой.
Ne Dom Pérignon'u?
- Какой Дом-Перелом?
Dom Pérignon'unuz, efendim.
Ваш "Дом Периньон", сэр.
Dom Pérignon gelinceye dek bekle gerisi kendiliğinden gelir.
Доджись, когда принесут "Дом Периньон", и всё решится само собой.
Garsonlar sürekli Dom Pérignon servis yapacak.
Дом Периньон будут подавать официанты на ходулях.
Kim arkadaşım Bay Dom Pérignon ile tanışmak ister?
Кто хочет познакомиться с моим другом Мистером Дом Периньоном?
Kutsal Dom Pérignon ( şampanyanın mucidi olarak bilinir, ayrıca bir marka ).
Боже, Дом Периньон.
Thames nehrinde özel bot mevsimin son çileği Dom Pérignon şampanyası.
Частная лодка на Темзе, конец сезона клубники, Шампанское от Дон Периньон. Клубника.
Dom Pérignon dediğiniz bulaşık suyu doğruca aşağılara aktı.
Этo вaшe пoйлo, Dom Perignon, ужe дocтиглo мoиx нижниx пpeдeлoв!
O benimle liman amiri arasında bir Dom Pérignon davası üzerinde bir yanlış anlaşılmaydı.
Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон".
Şampanyayı icad ettikten sonra Dom Pérignon ne demiş, bilir misiniz?
Знаете, что сказал Дон Периньон, изобретя шампанское *
Dom Pérignon Rosé Oenothèque, 1990.
Дом Периньон Розе, урожай 1990 года.
1969 Dom Pérignon'u açacağım.
Пойду открою бутылку Дом Периньон 1969 года.
- Bir şişe Dom Perignon lütfen.
Бутылку дон переньон, пожалуйста.
Şişesi 120 dolardan'71ürünü Dom Perignon'umuz var.
У нас есть "Дом Периньон" 71-го года за 120 долларов.
- Gitmeye hazır olduğunda bir şişe Dom Perignon ısmarlar.
Он всегда заказывает бутылку "Дон Переньон", когда собирается уезжать.
Ve bir kadeh şampanya. Dom Perignon.
И стакан шампанского "Дон Переньон".
- Evet, Dom Perignon.
"Дон Переньон", правильно.
Ve sonra, ayakkabılarımı Dom Perignon'la cilalayacaksın.
А теперь ты полируешь мои ботинки "Домом Периньоном".
Herkes dans ediyor, Dom Pérignon içiyor.
¬ се танцуют, пьют "ƒом ѕериньон."
Birkaç güzel Dom Perignon al. - Teşekkür ederim.
- Bы тoт пapeнь c тeлeвидeния.
Dom Perignon alma.
Cкoлькo?
Dom Perignon çok pahalıymış. Hepsini buraya getir, çünkü açlıktan ölüyor.
Heт, вoзьми лyчшe xopoшeгo кaлифopнийcкoгo.
Sadece bir şişe Dom Perignon.
Бутылку Дом Периньон, пожалуйста.
- Dom Perignon demek istedi.
- Он имел ввиду "Дом Периньон".
- Hayır. - Dom Perignon'la söndürme.
- Нет, только не в Дон Периньон!
Ve 1992 Dom Perignon yerine bir şişe 1990 açarız.
Только теперь мы будем вместе.
Sizde başka Dom Perignon banyo köpüğünden var mı?
Какое клёвое шоу! Когда я вырасту, у меня будет такая же амнезия.
# Alkol yok, rom yok, kola yok, Dom Perignon yok #
Нет алкоголя, рома или доброго винца...
Banyo deliğine Dom Perignon dökmek.
Там есть отличное шампанское - Дом Перигнон.
Bir şişe Dom Perignon.
Бутылку "Дом Периньон".
Bu Dom Perignon mu?
Это что, "Дом Периньон"?
Dom Perignon daha pahalı.
Гораздо дороже, чем "Дом Периньон".
- Hey... Her şeyin parasını vermek isterse iki şişe Dom Perignon ısmarla.
- Да, кстати, если она все же решит заплатить за все сама, закажи парочку бутылочек шампанского "Дон Периньон".
Bir şişe Dom Perignon. Şampanyaların şahı.
Бутылка Дом Периньона, короля шампанского.
Dom Perignon tüketilen bir mahalleye pek benzemiyor.
Только район для Дом Периньон не подходящий.
Kulüp sahibine gümrük vergisiz 100 tane Dom Perignon sattım.
Я продал владельцам клуба 100 ящиков безакцизного "Дом".
Fazladan peynirli ve acılı pizza bir şişe Dom Perignon'la birlikte... beklenmeyen ama parlak bir birliktelik, tıpkı bizim gibi.
* Одна пицца с пепперони и дополнительным сыром, с собой. и бутылочкой Дом Периньон... неожиданная, но блестящая комбинация, прямо как мы.
Buzlu Dom Perignon ve Bloomberg Broadway'i konfeti yürüyüşü için kapatıyor.
Дом Периньон во льду, и Блумберг закрывает Бродвей в честь парада.
Dom Perignon ve Cristal şampanyamız, Hennessy'miz ve de Red Bull'umuz var!
С нами Дом Периньон, Кристалл, Хеннеси, и, конечно, Ред Булл!
Perignon'dan bir rahip daha fazla şarap getirmiş. Lakin ben hala açım.
Монахи Периньона доставили немало вина, а я всё ещё голоден.
Ve Dom Perignon mu?
И Дом Периньон?
- Dom Perignon Rose?
"Дом Периньон" Розе?
Dom Perignon etkisinden uyuyarak kurtuluyordur.
Нет, это он "Дом Периньона" перебрал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]