English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Q ] / Qresh

Qresh translate Russian

20 parallel translation
Qresh'e bir kadını tansfer etmek için sana ihtiyacım var.
Вы должны перевести молодую женщину на Куреш.
Yani ben ve takımımın, taşıyıcı için Qresh'e kadar eşlik edeceğiz. Böylece çocuk topraklarını ve mirasını devralacak.
Так, вы хотите, чтобы мы с командой сопроводили суррогата в Куреш, чтобы наследник смог получить свои земли и титул?
Bizi Qresh'e götürmek için mi geldiniz?
Вы пришли забрать нас на Куреш?
- Qresh'a varana kadar beni yaşatır mı?
- Я доживу до Куреша.
Qresh'e gitmemiz gerekiyor.
Нам надо на Куреш.
Bizi Qresh'in en iyi doktorlarına götürürler.
Нас отвозят к лучшим врачам на Куреш.
Lahani olabilmesi için Qresh'te doğması lazım.
Ребенок должен родиться на Куреш, чтобы стать истинным Лахани.
Qresh'teydi.
Она была на Куреше.
Qresh ve onun üç ayı mega bir birleşim olan Şirket tarafından kontrol ediliyor.
Креш и ее три спутника контролируются корпорацией, называющейся Компания.
Qresh ve Şirket'le tüm bağlarımızı kesmek için. İlelebet.
Разорвать навсегда связи с Креш и Компанией.
- Qresh'e nihai yaklaşma.
Подлетаем к Креш.
Qresh'in yarısı su altında, bu yüzden aya doğru genişlediler.
Половина Креш под водой, поэтому они расширились до своих спутников.
Pleuroxis, Qresh'te grip gibi sıradan bir şey.
На Куреш плероксис был обычной простудой.
Şirket, Qresh'ten ayrılırsan tıbbi lisansını iptal etmekle tehdit etti.
Компания пригрозила приостановить твою мед. лицензию, если те покинешь Креш.
Ve bu arada Qresh'ten neden ayrıldığın umrumda değil.
И для сведения, мне плевать, почему ты улетела с Креш.
Kız kardeşinin adına bir Qresh Finans Merkezi hesabı var.
Это счет твоей сестры в Курешском банке.
Kusura bakma. - Yıllar önce yeterli sayıda Westerleyli ağlayıp sızladıktan sonra Qresh'in Dokuz Ailesi onlarla bir anlaşma yaptı.
- Пару лет назад, когда нытье Уэстерлианцев надоело по самое не могу,
Başına gelecekler Qresh'teki kimsenin umurunda değil o yüzden sana son bir şans daha vereceğim.
Никому на Куреш нет никакого дела до того, что с тобой случится, так что даю последний шанс помочь себе самой.
Qresh'te, kafam güzelken ameliyat yaptım ve onu öldürdüm.
На Куреше, Я оперировала под кайфом и убила его.
Qresh'te bazı dördüncü seviyelerin peşinde zor bir gece geçirdim.
Вчера ночью было много беготни на Куреше с одним четвертым уровнем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]