R6 translate Russian
17 parallel translation
Issızlığın ortasındayız biliyorum R6. Lakin, Cumhuriyet sinyalini arıyoruz.
Знаю, что мы забрались в глухомань, Р6, но сигнал маяка шёл именно отсюда.
Her şey yoluna girecek R6.
Ничего страшного, Р6.
Kaç oradan R6. hemen!
Сейчас же уходи оттуда, Р6!
R6?
Р6?
R6, platformdayım. Neredesin?
Р6, я на платформе.
Eve gidelim R6.
Летим домой, Р6.
Ziyaretçilerin planları, grip aşısı olarak lanse edilen korkunç R6 bileşiğinin arkasında saklıydı.
Куда ты идёшь? А то ты не знаешь? Нет.
Tüm R6 bileşiğinin bulunduğu depo yok olmuş.
Склад, содержащий все запасы Р-6 Был уничтожен.
- R-6 ile bağlantılı olmalı. - Başvuranlar arasından gemilerimizde bizimle yaşamak için rasgele seçimler yapıldı.
- Это должно быть связано с R6 -... люди были выбраны случайным образом чтобы жить среди нас на борту наших кораблей
Önce R-6, şimdi de bu.
Сначала R6, теперь вот это
Aşının içinde R-6 da vardı. Seni izlemelerine olanak sağlıyor.
Они ввели вам R6.Это позволит им отслеживать ваше местонахождение.
R-6 insan vücudunda tuz gibi gözüküp, kendini belli etmez.
R6 в теле человека не отличить от физраствора.
Bir şey insan annenin vücudundan gelen R-6 sinyaline engel oluyor.
Что-то мешает сигналу R6 в теле матери.
R-6 etkisiz kılındı.
Передатчик в R6 заблокирован.
R-6 sinyalini tamamen yitirdik.
Мы полностью потеряли сигнал R6.
Fatura onları, insan kalıntıları ve dağıtım için hazırlanmış büyük miktarda R6 grip aşısı bileşiği bulunan bir laboratuara götürdü.
Что здесь случилось?