English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ R ] / Raines

Raines translate Russian

80 parallel translation
Bu yetkili ajan Bill Watts ve Lilly Raines.
Это агент Билл Уотс и Лили Райнс.
Ajan Raines, bu akşam muhteşem görünüyorsunuz.
Агент Райнс, вы сегодня потрясающе выглядите.
Raines...
Райнс...
- Raines, çıkışları tekrar kontrol et.
- Райнс, перепроверь выходы!
Bn. Raines, biri Başkan süitine yaklaşıyor.
Мисс Райнс, кто-то подходит к номеру президента.
Raines'den nişancılara. Nişan alabiliyorsanız, vurun.
Если будет возможность, стреляйте.
Bayan Haniver ve Bayan Raines'e yemek götürüyorsun demek.
Носишь еду миссис Ханнабэр, миссис Рэйнс.
Anlatın Bay Raines.
Говорите, мистер Рейнс.
Eva Raines.
Эва Рейнс.
Başkan Clinton'ın bütçe danışmanı olan CEO Franklin Raines 52 milyon dolardan daha fazla ikramiye aldı.
√ енеральный директор'анни ћэй -'ранклин – ейнс, бывший директор Ѕюджетного управлени € при линтоне, получил свыше $ 22 миллиона бонусов.
Adı Erica Raines.
Её зовут Эрика Рейнс.
Geçen sene işlenen cinayetler için Sampson Raines'in aleyhine dava açtın.
Ты была обвинителем Сэмпсона Рэйна за те убийства, в прошлом году.
Sampson Raines cinayeti.
Убийства Сэмпсона Рэйни.
Marcie Raines?
Ээээ... Марси Реймс?
- Hayır, Raines.
- Нет, Рэйнс.
Raines, bu sorguda yardımın gerektiğine kanaat getirdi.
Рэйнс решил, что нам не помешает помощь при допросе.
Adı Carl Raines.
Его зовут Карл Рейнз.
Carl Raines mi?
- Карл Рейнз?
Bu Carl Raines'in son bilinen adresi.
Это последний известный адрес Карла Рейнза.
Şimdi onu nişancımız, Carl Raines ile ilişkilendirdik.
Мы только что связали его с нашим стрелком, Карлом Райнезом.
Paxton'ı öldürmesi için neden Raines'i tuttun?
Зачем вы наняли Райнеза для убийства Пакстона?
Böylece ateş ederek içeri girecek, herkesin dikkatini dağıtacak ve ortağı Carl Raines Paxton'ı vurabilecekti.
Таким образом он должен был вломиться, со стрельбой, отвлечь всех а в это время его сообщник, Карл Рейнз, должен был застрелить Пакстона..
Müdüre ulaşıp kiracının adını çoktan öğrendim Adam Raines.
Я уже связалась с менеджером, постояльца зовут Адам Рейнс.
Adam Raines? Evet.
Адам Рейнс?
Bayım, Adam Raines öldü.
Адам Рейнс мертв, сэр.
Adam Raines kurbanın gerçek adı değil. Yüz tanıma programında bir eşleşme bulabilir miyim diye bakıyorum.
- Выходит, настоящее имя нашей жертвы - не Адам Рэйнс, так что я запустил программу распознавания лиц, посмотрим, будет ли совпадение.
Erin O'Malley kocasının Jared Raines adlı bir çocuğu aradığını düşünüyor.
Эрин О'Мелли думает, что её муж отправился на поиски парня по имени Джаред Рейнс.
Jared Raines de kim?
Чёрт, что ещё за Джаред Рейнс?
Erin'in dediğine göre Sean eve gelip Amy'nin hamile olabileceğini öğrendiğinde Raines denen çocuk olduğunu söyleyip gitmiş.
Эрин говорит, когда Шон пришел домой и услышал, что Эми могла быть беременна, он сказал, что виноват Рейнс, и ушел из дома.
Raines'in annesiyle konuştum. Jared 5. caddede futbol oynuyorum şuanda.
Я связалась с матерью Рейнса, и она сказала, что Джаред играет в футбол на 5-й улице.
Amy'nin hamile olabileceğini öğrendiğinde direk Jared Raines'in evine gittin.
Когда ваша жена сообщила вам о беременности Эми, вы прямиком направились к Джареду Рейнсу.
Babanın Raines olduğunu nereden bildin peki?
Так с чего же вы взяли, что Рейнс является отцом?
Jared Raines için biraz geç oldu.
Немного поздновато для Джареда Рейнса.
Muhtemelen Jared Raines'le oynaşan Katie'ydi.
Возможно, это Кэти имела связь с Джаредом Рейнсом.
Millet Bobby Raines Show'a hoş geldiniz.
Привет, ребята, добро пожаловать на шоу Бобби Рейнса.
Hepinizin bildiği gibi ben bahsi geçen Bobby Raines.
Я вышеупомянутый Бобби Рейнс.
Kurban, Bobby Raines.
Откуда так много любопытных?
Evet, dostum Raines bir komedi dehasıydı.
Ты его знаешь? Да, Рейнс... он был гением комедии.
Ama Raines gibi adamlar sadece mikrofonun arkasındayken mutlu olurlar. Çok parası vardı.
Да, но такие как Рейнс счастливы только за микрофоном.
Raines'in cesedi, gitmiş!
О чем ты? Тело Рейнса.. оно пропало!
- Nasıl bildin? Birkaç tane Raines hayranı cesedi almış.
Парочка фанатов Рейнса забрали тело.
Pekala, beni biraz aydınlatın. Cesedi çaldınız çünkü Bobby Raines'in büyük hayranısınız değil mi?
вы парни, украли тело, потому что вы ярые фанаты Бобби Рейнса, так?
Şunu dinle, Raines son zamanlarda biraz gerginmş. Kızına ve kendine silah almış.
Оказываться, что Рейнс стал в последнее время нервным готовился как к охоте на медведя, купил один пистолет себе и один для дочери.
Olay yeri ekibi ekipmanda birkaç parmak izi bulmuş. Çoğu Raines ve yapımcıya ait.
Служба сняла некоторые отпечатки от звукового пульта.
Bunu hatırlıyorum. Raines eskiden bundan bahsederdi.
Рейнс говорил про это.
Belki Archer Raines'den intikam almak istemiştir.
Ну, может Арчер затаил злобу на Рейнса.
Raines'in teknesinin her yerinde parmak izlerini bulduk.
Мы нашли твои отпечатки по всей лодке Рейнса.
Raines'i nerdeden tanıyorsun?
Давайте вернемся. Откуда вы знали Рейнса?
RAINES ŞEF
РЭЙНС БОСС
İflah olmaz hayranları Raines'in programını..
Да.
- Peki. İşe döndüğünde Raines'in teknesinin etrafında birilerini gördün mü? Tamam.
Хорошо, хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]