Raisin translate Russian
16 parallel translation
Bu senin her zamanki "Rum Raisin Banana Split" kahvaltın.
Ёто твой обычный завтрак - банановый сплит с ромом и изюмом.
Şu Rum Raisin nerede?
Где этот Ромовый Изюм?
Tüm sabah tost makinesinin başında meşhur "raisin waffle" larımı yapmakla uğraştım, yesen iyi olur.
Я провела все утро возле тостера, готовя свои знаменитые вафли с изюмом, так что все должно быть съедено
Ama kuru üzümleri Raisin Bran kutusundan eklemeni istiyorum.
Но я хочу чтобы изюм был из коробки "Райзин Брен".
Bu Raisin Bran,... -...
не кранчи из отрубей с изюмом.
"Raisin in The Sun" ın beyazında oynadım.
Я играл в белой постановке "Изюм на солнце".
"Yıldızlarla Dans" ın yeni üyesi James Van Der Beek kulüpten, kendisini Kaliforniya'nın üzüm varisi olarak tanıtan siyah saçlı güzel bir kadınla ayrılırken ".
"Джеймс Ван Дер Бик, новый участник" Танцев со звёздами ", выходит из клуба с темноволосой красоткой и самопровозглашённой наследницей "California Raisin".
California Raisin's deki saksafon çalandan daha iyi çalıyorsun.
Ты так же хорошо, как саксофонист из рекламы про "Калифорнийские изюминки".
Mmm, Raisin Detra ( gevrek markası ).
Ммм, Изюм. Изюм Детра.
Raisin Bran değil bu.
Это же не изюм с отрубями.
Kahve yapıp, Raisin Bran gevreğini hazırlayacağım. Sonra da yeni bir fikir üreteceğiz.
Сваришь кофе, приготовишь хлопья, и мы что-нибудь придумаем.
Bu bir California Raisin.
Глядите, это же калифорнийская изюминка.
Post Raisin Bran'den Kellogg's Raisin Bran'e geçmemiz parlamenter usül gerektirmiyor.
Если мы собираемся поменять Пост Рейзин Бран на Келлогг'c Рейзин Бран, нет надобности принимать решение по регламенту.
Raisin Bran * fabrikasında işin olur.
Буквально с первой секунды. Начинай. если уж на то пошло. я разбила хлебопечку Шмидта за 1200 $. какие идеи?
Raisin Bran gevregi degil.
- Ну и?
"Raisin Boy." ( Kuru Üzüm Delisi Çocuk )
"Мальчик с изюминкой" ( англ. Raisin Boy ).