Raitt translate Russian
24 parallel translation
Fazladan ekmekli soslu köfteli sandviç bir şişe soğuk algınlığı ilacı TiVo'da "Top Chef" programı biraz Bayan Bonnie Raitt dinletisi, sonra da yatacaksın.
Сэндвич с фрикадельками, двойной. Пузырек микстуры. И "Лучший повар" по кабельному.
Ve Woosterfield Arenanın! Bonnie Raitt orada oynuyor!
А еще и стадион Вустерфилд, там играло столько звезд!
Jonah Ross, aslında Jonah Raitt'in ta kendisiydi.
Джона Росс на самом деле Джона Райтт.
Raitt'in karısını ve Roxanne Cren'i kurtarmayı başaramadık ama Jonah bize bir şey yaptı.
Мы могли спасти жену Райтта и Роксану Крейн, но Джона что-то с нами сделал.
Bunca yıldır, Raitt ve ben, meğer aynı şehirde yaşıyormuşuz.
Все эти годы, Райтт и я жили в одном городе.
Artie, Raitt'in dairesini tek başına kontrol etmeye karar verdi.
Итак... Арти решил проверить квартиру Райтта самостоятельно.
Dergide yapmam gereken bir işim daha var ve Jack, Raitt'in karısı ile konuşacak.
Я уже получила работу в журнале, а Джек собирается поговорить с женой Райтта.
Charlie, Jonah Raitt hakkında bulabileceğin herşeye ihtiyacımız olacak.
И, Чарли, нам понадобится вся информация на Джона Райтта.
Raitt'in karısı ile röportaj yapmaya gideceğim.
Я собираюсь опросить жену Райта.
Raitt'in karısı ile konuştuğunda..... 1961'de olduğunu hatırla, tamam mı?
Когда будешь говорить с женой Райтта, помни, что сейчас 1961, ладно?
Zaman ayırdığınız için teşekkürler, Bayan Raitt.
Спасибо, что уделили время, миссис Райтт.
Kesinlikle, Bay Raitt.
Конечно, мистер Райтт.
İyi akşamlarınız olsun, Bay Raitt.
Доброй ночи, мистер Райтт.
Raitt'in peşinden gidiyorum.
Я иду за Райттом.
Raitt'in dairesinde hiç bir bulamadım.
В квартире Райтта ничего не было.
Raitt, aradığımız adam.
Райтт наш парень.
Jonah Raitt'in nereye gittiğini biliyor musunuz?
Вы знаете, куда пошел Джона Райтт?
Charlie, Raitt hakkında herhangi bir bilgiye ulaşabildin mi? Senden istemiştim hani?
Чарли, ты достал информацию о Райтте, о которой я просила?
Raitt geçen yıl bir hediye aldı ikinci bir Residence'ta tek odalı bir daire. 15 Hoover Caddesi'nde.
Райтт в прошлом году приобрел со скидкой вторую квартиру, с одной спальней, по адресу Гувер-стрит, 15.
Raitt ile aranızda ne olduğunu biliyoruz.
Мы знаем, что происходит между вами и Райттом.
Raitt aradığımız adam değil.
Это не он. Райтт не убийца.
Dinle, Raitt ne biliyorsan bize anlatmalısın.
Послушай, Райтт... Ты должен рассказать нам, что знаешь.
Bir yanlış cümle ve otuz yıl sonra deniz yeşili kazak giyiyorum ve Bonnie Raitt dinliyorum ve iPod'umda Da Vinci'nin Şifresi.
Одна оговорка и 30 лет спустя я ношу свитер зеленовато-голубого цвета, слушаю Бонни Райт и "Код да Винчи" на моем айподе. Уже началось.
Katılanlar, Judith Raitt, İç işleri bölümü, John Garrity, dedektifin sendikasından ve Dedektif Charles Crews.
Нет.