English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ R ] / Rama

Rama translate Russian

142 parallel translation
Hare Rama, Hare Rama Rama, Rama, Hare, Hare
Хари Рама, Рама.
Lütfen yenilenmiş Star-O-Rama salonlarını ziyaret etmeyi unutmayın.
Не забудте посетить наш недавно отреставрированный планетарий под куполом.
Bana Slop-O-Rama Midecümbüşü ver. Soğan olmasın.
Дай мне Жидк-О-Рама Животобомбу без лука.
Taylar krallarına o kadar saygılılar ki 3'üncü Rama kanunu değiştirene kadar kimse hükümdarın adını ağzına alamıyormuş.
Тайцы так уважают своего монарха, что пока Рама Третий не изменил закон, никто не мог произносить имя его Величества.
Ezilmiş rama yaprağı ve katyllian karanfili.
Измельченный лист рамы и катиллианская гвоздика.
Hare Rama, size birkaç soru sormalıyım.
Харе Рама. Я задам вам несколько вопросов.
Sizinle burada space-o-rama'da buluştuk ve sonra bize uzay gemimize kadar eşlik ettiniz ve orada farkettik ki sürenim transfonksiyonunu unutmuşuz.
Мы познакомились здесь, в игровом зале. А потом вы нас подбросили до космолета. Но мы поняли, что потеряли переключатель континуума.
O halde eski New York'un canlandığı yerde Past-O-Rama'da dertsiz tasasız bir gün yaşayın.
Тогда проведите свободный денёк в Пастораме... -... где ожил старый Нью-Йорк.
Hot-o-rama! "Cızırdayan etlerim" anlamında.
Горячая штучка! В смысле "о, моя поясница шипит", если ты понимаешь, о чем я.
Bakalım... 2 : 00'den 5 : 00'e kadar Rim-O-Rama var. Bir de'Dildo Şoku'var. Ş-O-K diye heceleniyor.
"Рим-о-рама" с двух до пяти, потом "Ка-дилдо-скоп" - так и написано, прелесть, правда?
Ben Rama-Kandra.
Я - Рaмa-Кaндрa.
- Rama, lütfen!
- Рaмa, пoжaлуйcтa.
- Balık-O-Rama.
- "Рыбья страна".
RAMA, kenara çek!
Рама - тормозни.
Rama, Dimona bak.
Рама! Рама! Че?
Nereye gidiyorsun, Rama?
Куда ты пошел? Рама!
Rama kamyon söförü sikici olur...
Рама будет Пахарь-трахарь. Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Bu benim kızkardeşim Mona ve bunlar da kızlarım Mai ve Rama.
Это моя младшая сестра Мона. А эти две актрисы, мои дочки Маи и Рама.
Kaldırama yapışmak nasıI bir şeymiş bir bakayım dedim. - Beklediğimden daha kötüymüş.
Я просто подумал, посмотрю-ка я, на что это похоже, шмякнуться на тротуар так, что подлетаешь вверх.
Adım Kathy, Kathy Graham. Rama'nın Çocukları.
О, Кэти, Кэти Грэм, "Рама Кидс".
Rama'nın Çocukları bir Hıristiyan örgütü değil mi?
А "Рама кидс" христианская организация?
Şu salak kaldırama çıkamıyorum!
Не могу взобраться на дурацкий бордюр!
Şeytan kral yüzünden prens rama kralın veliahtı çok kötü bir pozisyonda kapana kıstırılmıştı.
попал в ловушку.
Ama o zaman prens rama yı kurtarmak için bir maymun ortaya çıktı.
Обезьянка спасла Принца Раму.
Diwali, tanrı-kral Rama'nın taç giymesini temsil eder,
Дивали это праздник коронации бога короля Рама
Rama, Nanna için yazılan mektupları ve çiçekleri ailesine götürür müsün?
Рама, не могли бы отнести цветы для родителей Нанны, от учеников?
Rama ya da tam adıyla Rahman El Kemal birkaç yıl önce bir olaya karışmış.
Рама... Вернее, Рахман Аль Кемаль. С ним пару лет назад произошел инцидент.
Bir öğrenci, rektörüne Rama'nın onu taciz ettiğini söylemiş.
Одна из учениц заявила, что Рама лапал её.
Rama'nın size anlattığından fazlasını bilmiyoruz.
- Мы знаем только то, что Рама уже сказал вам.
Rama diyorlar ama asıl adı Rahman El Kemal.
- Его зовут Рама, полностью Рахман, А. И. Кемаль.
Rama'yı hiç sevmez ama çim biçme makinemize bayılır.
Он никогда не любил Рама, что не мешает ему пользоваться нашей газонокосилкой.
Rama işçilerle sorun yaşıyordu, o yüzden daireye geri döndü.
У Рамы были проблемы с рабочими, поэтому он вернулся в квартиру.
Rama'ya çelenk için teşekkür ediyordum.
- Я просто благодарю Раму за венок.
Benimle gelebilir misin Rama?
- Мы работали на даче. - Рама, вы не могли бы пойти со мной?
Rama iyi bir adamdır.
Рама - хороший человек.
Rama'nın yardım ettiği kızdan bahsediyorum.
- Я говорю о девушке, которой помог Рама.
Rama sadece ona yardım etmek istemişti.
Он просто хотел помочь ей.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama Rama eve dönmedi.
- Извините, что беспокою вас, но Рама не пришел домой.
Anlıyorum ama ben Rama'nın bakıcısı değilim.
- Ясно. Но я не могу быть его няней.
Tanrı Rama tasvirlerde, sağ elinde neyi sıkıca tutar?
Что держит в правой руке бог Рама на его изображениях?
Yapılanlar, Rama ve Allah için yapılmasaydı hâlâ bir annem olacaktı.
Если бы не Рама и Аллах... у меня бы до сих пор была мама.
Rama'nın Ayuthaya hükümdarı olduğu zamanlar.
Во времена правления Короля Аутайи Рама 2-го
Rama'da ne?
Что такое Рама? Я покажу тебе.
Ranch-A-Rama'ya hoşgeldiniz. Bir parça mı, iki parça mı istersiniz?
Вам один или два куска?
Selam Rama.
Привет, Рома.
Birader acaba, Erin'i benim sırama koyabilir misin?
Брааателла, Думаешь можешь поставить Эрин на мой ряд?
Biz simdi RAMA ile birlikteyiz LYOHA yakinda gelecek
Леха щас подъедет.
Kenara çek, Rama!
Да тормози ты Рама!
Rama.
- Рама.
Rama...
Рама...
Rama!
Рама!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]