English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ R ] / Rams

Rams translate Russian

37 parallel translation
Rams'de bir sene oynamıştı.
Он играл у Быков.
Wade Beemer, 96-97 sezonunda Rams'de oynuyordu.
Уэйд Бимер, играл за "Рэмз" в 96-97 году.
Rams.
"Рэмз".
96-97 sezonunda Rams'de oynuyordun.
Играл за "Рэмз" в'96 -'97-м?
Rams takımında oynarken gördüm seni.
Я видел, как ты играл за "Ремиксов".
Üç yaşındayken Rams maçına götürmüştüm onu.
В первый раз я взял его на игру "Рэмс", когда ему было три года.
Sen çok iyi bir avukatsın. Sıkışırsan, son çare olarak Rams'in L.A. Gidişinden bahset.
Понимаю, ты очень хороший адвокат, но на случай если ты зайдёшь в тупик, говори про то, что "Рэмс"...
Tek bildiğim, eğer L.A.'de olsalar onu bir Rams maçına götüreceğim.
Знаю одно : я бы взял её на игру "Рэмс", будь они ещё в Лос-Анджелесе.
"The Saint Louis Rams"?
"Сэйнт-Льюис Рэмс"?
Takımı genişletsek bile yine de Rams olamadık.
Даже если нам дадут новую команду, это всё равно не "Рэмс".
Günümüzdeki hareket serbestliği ile iyi birini çabucak alabilirsin, Neler olup bittiğinin farkına varamadan Rams'in k...
Ну, не знаю, теперь всё по-другому - сможете набрать любую команду. Оглянуться не успеете, как надаёте "Рэмс" по всем статьям.
Son durum bayan ve baylar Rams 45...
Счёт, дамы и господа, 45 : 23 в пользу Rams.
Birkaç sene önce Redskins'e iki numarayı gönderdiğinde, Rams takastan ne aldı?
А что получили Рэмс, когда они несколько лет назад обменяли своей второй пик первого раунда с Редскинс?
Rams ve Dolphins Bo boşta olmasına rağmen kendi seçimleriyle devam ettiler.
Рэмс и Долфинс, обе команды сделали ожидаемый выбор, хотя Бо оставался доступным.
Tekrar Rams'lerin Chargers'larla oynadığı maçtayız.
Начнем с матча "Рэмс" против "Чарджерс". Марк Балджер передаст пас Тони Фишеру.
The Rams'in topu Johnny Unitas'ın ayağından tam yedi kere alması.
О том, что "Рамс" 7 раз увольняли Джонни Юнайтеса.
Ayrıca Rams sezona kötü bir giriş yaptı o nedenle bizim evde bütün bu ütopya konusu bir parça tartışılıyor.
Плюс "Рэмс" плохо начали сезон, так что вся эта идиллия пока мало влияет на наши семейные обстоятельства.
Rams! Rams!
- Бараны!
Rams!
Бараны!
Rams! Rams!
Бараны!
Az önce Percival'daydım. Rams'in neler hazırladığını gördüm ve çok fena ağzımıza sıçacaklar!
Я был в "Персивале" и видел, что устроили "Бараны".
Percival Rams alayına yeter!
Бараны Персиваля, вперед!
Rams seni istiyor.
"Рэмс" хотят тебя.
Şimdi belki de Rams'in o 36 milyon dolarlık teklifini kabul etmek için uygun bir zamandır ha?
- Ты знаешь, по-моему, сейчас как раз самое время соглашаться на 36 лимонов от Рэмс.
Rams beni pek heyecanlandırmıyor.
- Как-то меня не особо радует это дело с Рэмс.
Ve o da kesinlikle siktimin Rams'inde oynamayacak.
А он уж точно не играет за какой-то сраный Рэмс.
Rams'in böyle büyük bir teklif yapacagini bilmiyordum.
- Не думал, что Рэмс сделают столь щедрое предложение.
inan ya da inanma, zaten Rams ile kazanma sansim daha yüksek.
С Рэмс у меня по-любому больше шансов выиграть.
Rams, Jason'i sikistiriyor. Bir cevaba ihtiyaçlari var.
- Рэмс прессингуют Джейсона, мне нужен ответ.
Evet ama Rams Los Angeles'da oldugu için zor olacak.
- Да, но теперь-то Рэмс в Лос-Анджелесе, тяжко придется.
Rams'den sonra bahsederiz.
Ладно, поговорим про Рэмс потом.
Bence Rams'in teklfini kabul etmelisin.
- Надо тебе соглашаться на Рэмс.
Yani şüpheliyi basket maçı izlerken gördün?
Значит, вы видели подозреваемого на скамейке запасных во время игры "Rams", да?
Rams benim seçimimi aldı.
Рэмс забрали мой пик.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]