Rapids translate Russian
53 parallel translation
Önce İowa Rapids kilisesinden Rahip Hardy duamızı okuyacak.
Благословение он получит от преподобного Филиппа Харди настоятеля Пресвитерианской Церкви Айова Апидс.
Evet, doğru. Bu tatlı şey Grand Rapids Michigan yapımı.
Эта крошка из Мичигана.
Cedar Rapids'e taşınmışlar ve birkaç çocuk doğurmuş.
Затем они переехали в Кедровую Равнину и там она родила пару детей.
Calvert ölünce Cedar Rapids'de yapacak şey kalmamış.
Сейчас она мертва и, как я слышал, Кедровой равнины больше нет.
Cedar Rapids'a ailesini ziyarete gitti.
Она в Cedar Rapids навещает родственников.
Cedar Rapids Chronicle ÖNCE YEREL HABER
"Сидар-Рапидс Кроникл" СНАЧАЛА МЕСТНЫЕ НОВОСТИ
Grand Rapids'ten bir mektup.
Абонентский ящик. "Одинокие сердца".
Cedar Rapids'in dışındaki çiftliği hatırlıyor musun? Evet.
- Помнишь ферму на окраине Сидар-Рапидс?
Cedar Rapids, Tulsa ya da Chi Kasabası?
Сидар-Рапидс, Талса и Чайна-Таун.
Cedar Rapids çoktan sular altında kaldı.
Сидар-Рапидс уже затоплен водой.
Pelican Rapids'liyim ben.
Я из Пеликан Рэпидс.
Pelican Rapids mi?
Пеликан Рэпидс?
Büyük babam da Pelican Rapids'de yaşıyor.
Мой дедуля живёт в Пеликан Рэпидс.
Peki. Pelican Rapids'de tiyatro grubundaydım. Sen dediklerime uy.
Так, я ходила на кружок импровизации, просто подыгрывай мне.
Şimdi gidip Joey'e tekrar Cedar Rapids'e döneceğimizi söylemem lazım.
Теперь я должен сказать малышу, что мы возвращаемся в Сидар-Рапидс.
Cedar Rapids mi?
Сидар-Рапидс?
Pazartesi günü Cedar Rapids'te bir hastamı görmeye gideceğim.
Надо будет посмотреть ещё раз в понедельник.
Cedar Rapids'ten Şerif Burns ile bağlantıya geçtin mi, Russ?
Он поджёг и стоял и смотрел.
- İlk boş bulduğunuz yere oturunuz. - Cedar Rapids yolunda komik bir şey oldu.
Вы бы видели, что они сделали, уроды.
- Hayır, Cedar Rapids'a ulaşabilirsek- - - David, keser misin?
- Если мы дойдём до...
- Cedar Rapids'a ulaşabilirsek- -
- Может хватит?
Cedar Rapids'a giden en düz ve kestirme yol.
Самая короткая прямая дорога к Сидер Репирдс.
CEDAR RAPIDS, IOWA NÜFUS 128,056
Город Сидер Репирдс. Штат Айова.
Cedar Rapids'e gitmemi beklesen sana Çifte Elmas'ı üst üste 4. kez getirirdim.
Если бы ты подождал до Сидар-Рапидс, я бы завоевывал тебе "Два алмаза" четыре года подряд.
Ben Cedar Rapids'e gidemem.
Я не могу поехать в Сидар-Рапидс.
- Cedar Rapids.
- Сидар-Рапидс.
Sigortacılar konferansı için Cedar Rapids'e gidiyorum.
Я еду в Сидар-Рапидс на большой съезд АОВС.
Yemin ederim sadece Cedar Rapids'de içiyorum.
Клянусь, я курю только в Сидар-Рапидс.
Cedar Rapids, ASD. Bütün bunlar.
Сидар-Рапидс, АОВС.
- Haksız mıyım? Yani... - Tim, sana söyledim, Cedar Rapids'de olanlar burada kalır.
- Тим, я же говорила тебе, то, что я делаю в Сидар-Рапидс, остается здесь.
Cedar Rapids'e ilk girdiğimde korkuyordum ve yanlış insanlara güvenmiştim.
Когда я попал в Сидар-Рапидс, я был напуган и доверился не тем людям.
Anneni aradım ve bizim le gelecek haftasonu Rock Rapids'e bizimle gelebilmen için annenden izin aldım.
l был созван ваша мама и она давала свое разрешение для Вас, чтобы приходить с нами на Rockin'следующий уикенд Порогов.
Rock ve Rapids'i unutabilirsin.
Вы можете поцеловать Rockin'Пороги до свидания!
Aslında, Salı gününde Cedar Rapids için harika sayılır.
Действительно, для Сидар-Рапидс во вторник и это было великолепно.
Grand Rapidsli, toy üniversite öğrencisi yok karşında. Beni korkutamazsın.
Я больше не какой-то неопытный пацан из "Grand Rapids", которого ты могла напугать.
Cedar Rapids, Iowa'da büyümüş.
Вырос в Сидар-Рапидс, Айова.
Cedar Rapids'den yaklaşık 14 mil uzaklıkta, yola bağlı tabii.
Примерно в 14ти милях от Сидар-Рапидс, в зависимости от маршрута.
Cedar Rapids'e 14 mil uzaklıkta.
В 22 километрах от Кедар Рэпидс.
Bekle bizi Cedar Rapids.
Сидар-Рапидс, мы едем.
Cedar Rapids'ten olduğunu sanıyordum?
Я думала, ты из Сидар-Рапидс.
Cedar Rapids çok küçüktü.
Сидар-Рапидс был слишком мал.
Grand Rapids, Michigan Noel Arifesi
Гранд-Рапидс, Мичиган. Канун Рождества.
Bütün akşam burada kalıp sorularınızı yanıtlamayı çok isterdim... ama Cedar Rapids'deki arkadaşlarınızı bekletmem gerekir ki bunu yapmak istemeyiz.
Слушайте, я бы с удовольствием остался здесь на весь день и ответил на ваши вопросы, но тогда мне пришлось бы заставить ваших друзей из Си́дар-Ра́пидс ждать меня еще дольше, а нам этого не нужно.
Cedar Rapids'teki nasıl geçti?
Как все прошло в Седар-Рапидсе?
İsmi Pine Rapids olan bir kliniğe gittim.
Я была в клинике "ПаЙн-Рэпидс".
Onları arka yoldan Elk Rapids'e götüreceksiniz.
Вы отведёте их в Элк Рэпидс.
Seni ve aileni Elk Rapids'e götürüyoruz.
Мы провожаем вас в Элк Рэпидс.
Crowley'den intikam almak için bir şans bekliyordum. Cedar Rapids'de yaptığı şeyle beni kandırıp Karanlık ile kaybolduğundan beri.
Я хочу отомстить Кроули после нашей встречи в Сидар Рапидс, особенно теперь, когда я знаю, что он обманул меня и свалил вместе с Тьмой.
Bu Grand Rapids deki hesabım.
Это из моего банка в Гранд-Рапидс.
Whoa. Dinle. Burada Grand Rapids'de her zaman istediğin 37.... muhteşem personeli ile bir fabrikamız var.
У нас в Гранд-Рапидс есть фабрика с 37 лучшими в мире сотрудниками.
Grand Rapids için tebrik kartları basıyoruz ve Domino's Pizza zincirini kim unutabilir?
ЭТО МАЛЬЧИК! И как можно забыть о рекламе Dоminо's Рizzа? СКИДКИ 50 % НА ЛЮБУЮ ПИЦЦУ