English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ R ] / Raton

Raton translate Russian

39 parallel translation
Boca Raton ve o kadar miktarda nakit parayı yanımda taşımak istemedim.
- В Бока-Ратон. И я не хотел беспокоиться, имея при себе эти наличные.
Yarın Andrews'da yağmur yok. Ama Boca Raton yağışlı.
В Эндрюс завтра дождя нет, но есть в Бока Рэтон.
Uçağı Boca Raton'a indirmek zorunda kaldık.
Нам пришлось развернуть самолет на Бока Рэтон.
Hiç Florida'da, Boca Raton'da bulundun mu?
Тебе не приходилось бывать в Бока Рэйтоне, Флорида?
Ebeveynlerim hayatta ve Boca Raton'da yasiyor.
Но теперь у него эпилептические припадки, каждые несколько часов. Должно быть, у него иммунодефицит.
Anne babamın ikisi de hayattalar ve Boca Raton'da yaşıyorlar.
Мои родители живы и здоровы и живут в Бока Рэтоне.
Boca Raton olmazdı.
Не Бока Ратон во Флориде.
Söylediğin son şey Boca Raton'un lideri olduğundu.
Тьi еще тогда сказал, что едешь в Бокка-Ратон.
Şehirden ayrıldın mı? Boca Raton'a söyledin.
Тьi упоминал Бока-Ратон.
- Boca Raton?
Бока-Ратон.
Boca Raton...
Бока-Ратон - пасть крьiсьi.
"Boca Raton," bebek.
Тьi сама сказала.
Boca Raton'daki yeni Kilo-Yok şubesinin başına geçeceğim.
Я буду руководить новым филиалом''Вес-Долой''в Бока-Райтоне.
Boca Raton'da.
Она сейчас в Бока Рэйтон.
Gomez'in 60 yaşındaki annesi çıktı. Boca Raton'da bir yol fahişesi!
Они совпали с отпечатками мамы Гомеса, 60-летней придорожной проституткой из Бока Ратон.
Babacığın bu gece Boca Raton'a gidecek çünkü Cole Harmon orada yaşıyor.
Папочка сегодня едет в Бока Ратон. Потому что там живет Коул Хармон.
Lincoln Park'taki ev Boca Raton'daki yazlık tapuları karısının adına çocuklar 18'ine gelene kadar ayda 100.000 dolar nafaka ve müşterek velayet.
Дом в Линкольн-парке, летний дом в Бока-Ратон, записанные на её имя, алименты в размере 100 тысяч в месяц до совершеннолетия детей и совместная опека.
Çocuklarımı ayırdılar. Austin, Fort Meyers'da,.. ... Patty'de Boca Raton'da bir aileyle birlikte.
Остин в Форт Майерсе, а Пэтти с семьей в Бока Ратоне.
14 yıl önce annesini sikip de Boca Raton'da macera yaşamak için ortadan kaybolan bir boka yaramaz biyolojik babasının değil ona bisiklete binmeyi öğreten diğer babasının konuşmak istediğini söyle.
Не его биологический папаша - ёбаный кусок дерьма, трахнувший разок его мать и исчезнувший на 14 лет, чтобы, блять, найти своё счастье во Флориде, а другой... который учил его кататься на велосипеде, хочет поговорить с ним.
Jackson, Lincoln, Johnson, Grant, Reagan, Bush Clinton, Bush, Obama, Raton.
Джексон, Линкольн, Джонсон, Грант, Рейган, Буш... Клинтон, Буш, Обама, Рейтон.
Trask polisleri hiçbir zaman aramamış. Herkese, onun Boca Raton'daki ailesinin yanına taşındığını söylemiş.
Говорил всем, что она вернулась к семье в Бока Ратон.
Onu terk etti ve Boca Raton'daki akrabalarına taşındı.
Она покинула его, перебралась к родственникам... В Бока Ратон.
Annem de Boca Raton'da.
Мать сейчас в Бока-Ратон.
Sonra şirketini bir servet karşılığı sattı. Ailesiyle Boca Raton'a taşındı.
Он сколотил целое состояние, продал свою компанию и перевез семью
Ama kuzenim sağolsun, ki kendisi Boca Raton'da estetik cerrah Dr. Ronnie Berkowitz'dir
Спасибо моему брату пластическому хирургу Ронни Берковицу.
Annem ve babamla birlikte Boca Raton'a gitsek.
У моих родителей таймшер в Бока Ратон.
Güzel bir BIOS yazdığımızı Boca Raton'daki beylere söyle.
Скажешь парням из Бока-Ратон, они написали неплохой BIOS.
Boca Raton'da yaşamak istiyor.
Он хочет жить в Бока-Ратон, кто бы мог подумать.
Boca Raton'da yaşayan bir kızı var.
She's got a daughter that lives in Boca Raton.
Bu onur Florida'dan Boca Raton'lu Bay Dave Beckett'ın oldu.
Эта честь принадлежит мистеру Дейву Беккету из Бока-Ратона, штат Флорида.
Boca Raton sokak çetesinden biri gibi görünüyorsun.
Выглядишь, будто ты в уличной банде из Бока-Ратон.
Boca Raton'da kılıç balığı avlamak o nanköre daha anlamlı geldi.
Этому бесстыднику важнее поехать в Бока-Ратон ловить марлина.
Bu yüzden emekli olup Boca Raton'a gideceğim.
Именно поэтому я уезжаю в Бока-Ратон.
İlk olarak, O Boca Raton'da Fort Lauderdale'dan daha iyi bir yer.
Во-первых, он из Бока-Ратон, что лучше, чем Форт Лодердейл.
Boca Raton'da avukatlık yapmak böyle birşey olmalı kastetmediğin şeyleri söyleyerek ve.. .. söylemediğin şeyleri kastederek.
Наверное вы так и практикуете адвокатуру в Бока-Ратон ; говорите те вещи, которые не имели в виду, и имеете в виду те вещи, которые не говорите.
- Sorduğun iyi oldu. Boca Raton'daki Yahudilere satıyorum.
Я продаю её евреям из Бока-Ратон.
Boca Raton'un resmi içeceği oldu.
Она стала официальным напитком Бока-Ратон. - А почему вы спросили?
Boca Raton'daydım.
Я была в Бока-Ратон.
Boca Raton'un mu, Frank?
Значит, Фрэнк, Бока-Ратон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]