English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ R ] / Razor

Razor translate Russian

93 parallel translation
- Bunlar Razor ile Blade.
- Бритва и Лезвие.
Razor ile Blade.?
Бритвы и Лезвие?
Razor ve Blade?
Бритва и BIADE?
BESS EVLENİYOR # Six-string razor'ı gazladığımı... # #... hatırla. #
Часть первая "Бесс выходит замуж".
Bu yaylım ateşi kimseyi sağ bırakmaz, o kadar hızlı değilse tabii.
Razor wire should have kept anyone out, let alone moving fast.
ve Razor McCann.
И Рэйзор Макэн.
Peder Razor Perşembe günü müsait mi diye kontrol etmeliyiz.
Нужно проверить, устроит ли четверг отца Разора.
Anca Peder Razor'da vardır...
Если отец Разор останется на праздник...
çeviri : ozz, alaturka, razor _ tr
Косяки. Сезон 5, Эпизод 7 Там, где заканчивается тротуар.
Onun ölmesini istiyorum. Çeviri : wag razor _ tr
Я хочу, чтобы она умерла. ~ Косяки S05E11 ~ ~ Утки и Тигры ~
Weeds 5x06 A Modest Proposal çeviri : ozz, razor _ tr
Weeds. Сезон 5, Серия 6 - "Скромное предложение" В переводе участвовали : bazh, Maraboo, aeolian, Shati, Shover
Neden, filozofik bir Latin deyimi. 'Occam's Razor'diye bilinir.
Ну, это латинское выражение философской концепции, известной под названием "Лезвие Оккамы".
Direk konuşmanı takdir ediyorum ben de sana aynen öyle keskin bir cevap vereceğim.
I appreciate that you like straight talk, so I will give it to you in one razor-sharp line.
Çek usturanı, Sweeney Gökyüzüne doğru kaldır Akıp gitsin
swing your razor wide hold it to to the skies freely flows the blood of those who moralize
Razor 11, 64 iki mikrometre uzakta.
Лезвие 11,64 в двух минутах.
Razor 11 kaza bölgesine gidiyor, beş mikrometre uzakta, ekibe katılıyor.
Лезвие 11, направляюсь к месту падения, пять минут, присоединяюсь к разведгруппе.
Razor 11 köy istikametinde.
Лезвие 11 направляюсь к деревне.
Razor 12, saldırabilirsin.
Лезвие 12, приступайте.
Ama Pittsburglu iki dövüşçü arasındaki düşmanlık en acımasız olanıydı. Onların adı : Razor ve Kid.
Но самые ярые соперники - боксеры по прозвищу "Бритва" и "Малыш".
Şimdi de Kid kan istiyor! Razor'a hiç acımadan yumruklarını indiriyor.
Малыш, учуяв кровь, бьет Бритву с неумолимой яростью.
Razor yere düştü.
Бритва падает.
Razor yerde.
Бритва падает.
Kid ve Razor maçın hemen ardından süperstarlığın zirvesine yerleştiler.
Малыш и Бритва стали звездами.
Razor, Kid'i 4 raund sonunda maskara edip zafere ulaştı.
Бритва победил в четвертом раунде.
İzliyor musun, Razor?
Слышишь, Бритва?
Razor, 1987'de eski işinde çalışmak için fabrikaya geri döndü.
В 1987 Бритва вернулся на судоверфь, где работал до начала своей карьеры.
Razor hadi ama.
Ладно, скажи.
Ama cidden bilmelisin ki Razor'ın inanılmaz taktikleri vardı.
Бритва бил обеими руками, ты знал?
- Seve seve gelirim, Razor.
С удовольствием, Бритва.
Hey, Razor. Gitme. Kullanmadığın bir kablon var mı?
Бритва, а у тебя "прикуриватель" есть?
Teşekkürler, Razor.
Спасибо, Бритва!
- Başla Razor. Şimdi.
- Давай, Бритва.
Tamam harikasın, Razor. Oradakine birkaç yumruk at hadi.
Покажи удары на тренажере.
Yap artık Razor. Onun Kid olduğunu hayal et.
Бритва, представь, что это Малыш!
- Bana tuzak mı kurdun? - Kimse sana tuzak kurmadı, Razor.
- Ты меня подставил?
Aslında, Razor Sharp ve Kid McDonnen kapışması o kadar popüler oldu ki animasyonu bile yapıldı.
Матч двух старичков По этой стычке Бритвы и Малыша даже создали мультфильм.
Razor, Youtube nedir biliyor musun?
Бритва, знаешь, что такое Ютуб?
- Hey, Razor, patron seni istiyor.
Бритва, тебя босс вызывает.
Anlaşıldı, Razor.
Да, Бритва.
Billy "Kid" McDonnen, ve Henry "Razor" Sharp!
"Малыш" Макдоннен и "Бритва" Шарп!
Razor, hanginiz iyi şekilde, sen mi Kid mi?
Бритва, кто из вас в лучшей форме?
Merhaba Razor.
Привет, Бритва.
Affedersin Henry Razor Sharp, 1 kez ağırsiklet boks şampiyonu.
" Извини, Генри Шарп, бывший чемпион.
Lütfen yazıyı takip et, Razor.
Читай свои реплики, Бритва.
Çeviri : razor _ tr Battaniyeli Gazi
Перевод : val27, cинхронизация
Çeviri : ozz, razor _ tr
:
Çeviri : ozz, razor _ tr
Косяки. s05e08
Kid ve Razor karşılaşması.
Питтсбург, 1982 год.
Hadi ama Razor. Razor!
Слушай, Бритва.
Hadi, Razor.
Давай, Бритва!
- Razor!
Бритва!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]