English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ R ] / Reed

Reed translate Russian

1,011 parallel translation
Bayan Reed'in oldukça kuvvetli bir hayal gücü var, sizin de o derece güçlü bir vicdanınız.
У миссис Рид очень сильное воображение. А у вас столь же сильная совесть.
Bunu çözmek için, hikayenin Bayan Reed versiyonunu dinlemem lazım ilk olarak.
Чтобы разобраться, мне придется выслушать что на это скажет миссис Рид.
Canım Bayan Reed, mesleğimde bazen hasta ile doktoru arasında niyet açısından bazı uyuşmazlıklar olur.
Дорогая миссис Рид, иногда, моя профессия превращается в состязание воли между врачом и пациентом.
İki seçenek var Bay Reed :
И так, я указал вам альтернативу мистер Рид :
Bay Reed. Ah, Bay Reed.
Мистер Рид, мистер Рид.
Endişelenmeyin Bay Reed.
Не волнуйтесь, мистер Рид.
# "Welcome to Nevada" ( Jerry Reed )
( музыка ) "Добро пожаловать в Неваду" от Джери Рида
Reed Barton.
Фирма "Reed Barton".
Yüzbaşı Reed'i ararım.
Я свяжусь с капитаном Ридом.
Reed? Televizyonda reklamları görmüşsündür.
Послушай, ты что, не видел роликов по телевизору.
Evet. Yüzbaşı Reed. Sen Mahoney'sin.
Да, конечно, капитан Рид.
Bu telefonla Yüzbaşı Reed'i arayacağız.
Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду.
Yüzbaşı Reed'le görüşmek istiyordum.
Я бы хотел поговорить с капитаном Ридом.
Yüzbaşı Reed, buradan ayrılabilir miyim?
Капитан Рид, можно мне больше не учиться в Академии.
Yüzbaşı Reed, çok teşekkür ederim. İyi günler.
Капитан Рид, благодарю вас.
Bana Donna Reed'i hatırlatıyor. Özellikle gözleri.
Он напомнил мне актрису Донну Рид, особенно, его круги под глазами.
Bayan Reed!
Миссис Рид!
Lady Janet, bu Bayan Reed.
Леди Джэнет, это миссис Рид.
Ben Halley Reed. Neden benimle birlikte Barbados'a gelmiyorsun?
Почему бы тебе не слетать со мной на Барбадос?
Evet, yine Halley Reed.
Да. Это Халли Рид.
- Ben Halley Reed. Yardımcı yapımcılardanım.
- Я Халли Рид, помреж.
Reed Bursunu kazanmışsın.
Тебе дали стипендию Рида.
Amos Reed'i öldürürken gördüğü adam.
Человек, убивший Эймоса Рида.
Kendisi Amos Reed cinayetinin önemli şüphelilerinden biri.
Да, он главный подозреваемый по убийству Эймоса Рида,..
Güzel. Amos Reed'i sen mi öldürdün?
Ты убил Эймоса Рида?
Murphy, ben Reed.
MЄpфи, этo Pид!
Adı Annie Reed.
Её зовут Энни Рид.
Annie Reed bizimle Empire State Binasının tepesinde buluşmak istiyor.
Валентина? Энни Рид хочет нас встретить на Эмпайр Стейт Билдинг.
Reed, orayı kontrol et!
Рид, проверь там!
Jerry Rice, Andre Reed, Chris Carter. Bu salakların hepsini duman ederim!
Джерри Райс, Андре Рид, Крис Картер.
Nasılsınız senatör? Eşi, Bayan Reed.
Директор Национальной галереи Ярослав Рейд, миссис Рейд.
Ya da David Bowie, ya da Lou Reed.
Или Дэвид Боуи, или Лу Рид.
Lou Reed'in solo çalışmaları o kadar kötü değildi.
Лу Рид. У него есть неплохие соло.
George Bailey aile işini batırdığında mı, Danna Reed ağladığında mı yoksa adi eczacı kulağını kanattığında mı daha mutluydum, hatırlamıyorum.
Аж не знаю, когда я была счастливее, когда Джордж Бейли порушил весь бизнес или когда Донна Рид плакала кровью от, тех капель, что фармацевт ей дал для глаз.
Ben Reed Rothchild.
- Эдди. - Привет.
Selam Reed.
- Привет, Рид.
Kabarcıklara ne dersin, Reed?
- Как насчёт пузырьков, Рид?
İki, Reed, Amber'ın yanına geliyor ve işi yapıyorlar.
Вторая : Рид входит для собеседования с Эмбер. Бэкки смотрит.
Reed ve Scotty ile beraber aldık.
- Прикольные.
Amber'ın kiraz dudakları Diggler'ı boğazına kadar alabiliyor. Ve Reed Rothchild kasları, Becky Barnett'in kalçasında harika bir iş çıkarıyor.
Губки Эмбер Вэйвс справляются с инструментом Дигглера, а крепкие бицепсы бицепсы Рида отлично сочетаются с попкой Бэкки Барнет.
- Reed partnerim olabilir.
- Рид мог бы сыграть моего напарника.
Reed'in tabancalı görüntüsünü uzat.
Этот кадр Рида с револьвером.
Reed Rothchild! Geldin demek!
Развратник Рид Ротшильд!
- Tamam. - Görüşürüz Reed.
До встречи, Рид.
Evet, Reed, lanet olası adresi var bende.
- Чёрт, Рид, да. Адрес есть. Да?
Dirk ve Reed. İçeri girin.
Проходите.
- Reed Amca'nı seviyor musun?
Тебе нравится дядя Рид?
Yüzbaşı Reed'i tanıyor musunuz?
Вы знаете капитана Рида?
Yüzbaşı Reed'e söz verdim.
Я обещал капитану Риду.
- Nişanlım Halley Reed.
- Поздравляю.
Reed!
Эй, Рид!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]