Reggie translate Russian
1,160 parallel translation
Reggie, bir şeyler buldun değil mi?
Ты что-то выяснила, Реджи?
Adam ne yapıyor Reggie?
- Что он делает, Реджи?
- Reggie!
- Реджи!
Reggie, gülünç olma!
Реджи, не глупи!
Reggie!
Реджи!
Reggie! O kişi sen mi...
Реджи, это ему ты всё время...
Reggie, benim adım Lewis Bartholomew.
- Реджи, меня зовут Льюис Бартоломью.
Onu hemen teslim et, Reggie. O Amerikan hükümetinin malı.
- Просто дай их мне, Реджи, это - собственность Америки.
Teşekkürler, Reggie.
Спасибо, Реджи.
Gerçek kimliğimi ortaya çıkarmak hiçbir şekilde olamazdı, Reggie.
- Я просто не мог сказать, кто я такой, Реджи!
- Seni seviyorum, Reggie.
- Я тебя люблю.
Reggie Wright? !
Реджи Райт?
Tanrı seni korusun, Reggie. Çok teşekkür ederiz!
Реджи, спасибо тебе!
Reggie benim tavşanım.
Ерунда! Реджи - моя добыча.
Reggie Wright'a elini sürme.
Понял? Не прикасайся к Реджи Райту.
Bu, Reggie'nin işi bile olamaz!
И это был не Реджи.
Sen neden bahsediyorsun, Reggie?
- Так что случилось, Реджи?
Elmas soygunu mu, Reggie?
- Алмазы?
Şu Reggie Wright şahsiyetiyle polise koşarak gitmeden önce ilgilen.
Ты лично займёшься Реджи Райтом, пока он не побежал в полицию.
Hey, sen, Reggie, Gina nerede?
- Эй, Реджи, а где Джи?
Reggie, sana kaç defa dedim "Bebeğim mahkemeye git.", "Bebeğim, lütfen mahkemeye git." diye?
Реджи, сколько раз я говорила тебе : "Сходи в суд. Сходи, пожалуйста"?
Reggie, nerede?
- Реджи, где она?
Seni buraya Reggie'yi öldürmen için kim gönderdi?
Кто послал тебя убить Реджи?
U.G., dostum. Unut gitsin, Reggie.
Да хватит тебе, Реджи.
Hey, senin neyin var be, Reggie? Senin neyin var be?
Да что с тобой такое, Реджи?
Reggie, yeter.
Реджи, хватит.
Reggie Wright, adamım sen iyi birisin.
Да, приятель, ты прав.
Peki ya sen, Reggie?
- А ты, Реджи?
Reggie, geldim, adamım.
- Реджи, я здесь.
Tıpkı Reggie Amca gibi Polis ekibine katılamak istedim.
Честное слово. Как дядя Реджи. Мой дядя.
Reggie Amca.
Дядя Реджи.
Reggie Amca 2 yıl önce öldü.
Дядя Реджи погиб два года назад.
Reggie.
Реджи.
- Merhaba Bay Burnett. Ben Reggie.
Здравствуйте, мистер Бернет, я Реджи.
- Reggie de kim ola?
- Какой на фиг Реджи?
- Reggie.
- Реджи.
Kahrolası adını duydum Reggie.
Я слышал, браток сказал, тебя зовут Реджи.
Reggie, bebeğim üzgünüm. Megan'ın babası ve aptal arkadaşına aldırma.
О, Реджи, дружок, извини папу Меган и его глупого друга.
Reggie Jackson, New York Yankileri'yle..
- Привет. Реджи Джексон подписал пятилетний контракт с Нью-Йорк Янкиз.
Reggie, arkadaşımsın, komşunsun... ve sana güvenirim.
Регги, ты мой друг, ты мой сосед... и я доверяю тебе.
Yeter, Reggie.
Достаточно, Реджи.
Ben Aegis güvenlikten Reggie.
Я Рэджи, охранное агентство "Иджис".
Merhaba, Reggie.
Привет, Рэджи.
Yükselt Reggie.
Мне погорячее, Регги.
Ciddiyim, Reggie!
Я серьёзно, Реджи!
Reggie, kapıya bak!
Реджи, открой дверь!
Bu da Reggie.
Это Реджи.
Reggie, Cawplara odanı göstersene.
Реджи, иди покажи Копсам свою комнату.
Nasıldı, Reggie?
- Как мы справились?
- Reggie! - Git!
- Реджи!
- Reggie.
- Это Реджи.