English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ R ] / Reilly

Reilly translate Russian

288 parallel translation
Reilly.
Райли.
Köpekevi Reilly.
Догхауз Райли.
Çok konuşuyorsun, Reilly.
Вы очень много говорите, Райли!
Pekala, Reilly.
Хорошо, Райли.
Komiser Reilly mi?
Сержант Райли?
Köpekevi Reilly.
Я Догхауз Райли.
Reilly'ye bırak yeter.
Положись на Райли.
Adın Reilly değil...
Тебя зовут не Райли...
Hipodromun barmeni Mike O'Reilly, evine döndü
Майк О'Рэйли, бармен на ипподроме, пришёл домой.
Mike O'Reilly saat 11 : 15'de hazırdı.
В четверть двенадцатого Майк О'Рейли был готов.
Ooo. - Ben Onbaşı O'Reilly.
- Капрал О'Рэлли.
Onbaşı O'Reilly, bu eratı subay yatakhanesine yerleştirmiyorsun, değil mi?
Капрал О'Рэлли, вы же не разместите их в офицерской зоне?
Reilly sen misin?
- Вы Райли? - Да.
- Jackson Reilly. 21. Bölge.
Джексон Райли, 21-й участок.
Evet, ama ne zaman, Bay O'reilly?
А, да, но когда, мистер О'Райли?
Evet, tahmin etmeliydim Bay O'reilly. O ve patates kıtlığı, sanırım. Afedersiniz?
Да, я должен был догадаться, мистер О'Райли, грипп и картофельный голод, полагаю.
Jill, O'Reilly ve Duggan, buraya gelin!
Джилл, О'Райли, Дагган, ко мне!
Reilly'yi ara. O desteği istiyorum.
Свяжись с Райли, пусть зовёт подмогу.
Reilly bir saat sonra dedi.
- Райли ждёт нас через час.
Önce Reilly'ye söylemelisin.
Он же капитан. - Но сначала Райли.
- Reilly'ye söyledin mi?
Ты сказал Райли?
- Reilly palavra.
Он хочет всё замять.
Reilly senin üssün. Onu es geçemezsin.
Нельзя идти в обход Райли, он твой начальник.
Teğmen Reilly, sen ona anlattıktan hemen sonra bana bildirdi.
Лейтенант Райли сразу доложил мне об этом. Всё под контролем.
- Albay Reilly'nin emri var.
- Приказ полковника Райли!
- Bay Reilly?
- Мистер Рейли.
- Ne yapmaya çalışıyorsunuz, Bay Reilly?
- А что Вам нужно?
Benimle boy ölçüşebileceğini mi sanıyorsun, Reilly?
- Думаете, что сможете меня поймать, Райли?
Thomas Kenneth Reilly, hemen buraya geri dön!
Томас Кене Трейве, вернись!
Thomas Reilly.
Томас Рейли...
Tekrar hoş geldiniz, Bay Reilly.
Здравствуйте ещё раз мистер Райли.
Bay Reilly, bu sizde genetik bir sorun mu?
Мистер Райли, у Вас какие-то генетические проблемы?
Şayet sigortanız yoksa üçte üç suçlu sayılacaksınız, Bay Reilly.
- Если у Вас есть страховка, мистер Райли, мы можем составить протокол.
Bunu kontrol edeceğim, Reilly.
Я всё проверю, Райли.
Ne polis ama! "Bunu kontrol edeceğim, Reilly." Gerçekten çok aşağılayıcıydı.
- Он - полицейский! "Я всё проверю, Райли".
İsmim Thomas Reilly, John McBride için kişisel bir mektup getirdim.
Меня зовут Томас Райли, у меня письмо Джону Макбрайдену.
Malacci Reilly'ye :
Малаччи звонит Рейли :
Reilly Malacci'ye : " Bilmem, Frank.
- Малаччи : " Не знаю, Фрэнк.
Malacci Reilly'ye :
Малаччи - Рейли :
Reilly Malacci'ye : Orası berbat bir yer.
- Малаччи : " Ещё то дерьмо.
Reilly : "Hey, Frank, köşedeki yeri denesene."
Рейли : "Эй, Фрэнк, зайди в магазинчик на углу."
Bay Lundegaard. Ben GMAC'den Reilly Diefenbach.
Мистер Ландегард, это Райли Дифенбах из GMAC.
Babam beni, en sevdiğimiz oyuncuyu alkışlamam için maçlara götürürdü. Terry O'Reilly, Tazmanya Canavarı.
Отец всегда брал меня на хоккейные матчи и мы болели за нашего любимого игрока, Эли О " Рейли.
Mary Reilly.
Мэри Райли.
Sen Mary Reilly misin?
Вьi Мэри Райли?
Reilly, personelin en yeni elemanıdır.
Райли получила место в этом доме совсем недавно.
Reilly ile bir toplantım var. ve bahse girerim, bu sefer diğer kişiler farklı.
Я получил еще одну встречу с Рейли в совершенно новой аудитории.
Evet Bay O'reilly, çok basit bir şey.
Алло? А, да, мистер О'Райли, конечно, всё очень просто.
- Reilly'ye söyle.
- Может, Райли?
- Ben GMAC'den Reilly Diefenbach.
- Это Райли Дифенбах из GMAC.
Janine Reilly kimden bahsettiğimi biliyor!
Кое-кто из нас аж на карачках полз!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]